confidentially
日本語WordNet
in a confidential manner; "spoke to him intimately and confidentially"
AIによる解説
Confidentially. In a private or secret manner; not meant to be shared publicly.
ライセンス: KeyLang Original
He mustn't disclose confidential information to anyone outside the authorized organization.
彼は許可された組織外の誰にも機密情報を開示してはなりません。
It is imperative that all employees comply with the updated security protocols to safeguard confidential information.
すべての従業員が機密情報を保護するために更新されたセキュリティプロトコルに準拠することが必須です。
Only the prosecutor possessed access to confidential documents revealing crucial details about the conspiracy investigation.
検察官だけが、陰謀調査に関する重要な詳細を明らかにする機密文書へのアクセスを持っていました。
You need not disclose confidential information unless explicitly authorized by supervisors responsible for data governance.
データガバナンスを担当する上司によって明示的に承認されない限り、機密情報を開示する必要はありません。
The administrator reminded staff to maintain confidentiality regarding sensitive information and adhere to privacy regulations.
管理者は、機密情報に関する機密性を維持し、プライバシー規制を遵守するようスタッフに思い出させました。
It is suspected that unauthorized personnel accessed confidential databases and compromised sensitive information systematically.
権限のない職員が機密データベースにアクセスし、機密情報を危険にさらしたと疑われています。
The confidential documents should have been transmitted to the regulatory authorities before the specified deadline yesterday.
機密文書は昨日指定された締め切り前に規制当局に送信されるべきでした。
Under no circumstances should confidential information be disclosed publicly without proper authorization from designated authorities.
いかなる状況下でも、指定された当局からの適切な承認なしに機密情報を公に開示すべきではありません。
Suspect unauthorized personnel accessed confidential databases, compromising sensitive information and violating security protocols systematically.
権限のない職員が機密データベースにアクセスし、機密情報を危険にさらし、セキュリティプロトコルに違反したと疑っています。
She reminded participants that confidentiality agreements remained binding and prohibited unauthorized disclosure of proprietary information.
彼女は、機密保持契約が依然として拘束力があり、機密情報の無許可の開示を禁止していることを参加者に思い出させました。
It is incumbent upon professionals to maintain confidentiality regarding client information at all times.
専門家は常に顧客情報に関する機密性を維持する義務がある。
Allegedly, confidential information was leaked to competitors, causing significant financial damage.
機密情報が競合他社に漏洩し、重大な財務的損害を引き起こしたとされている。
Under no circumstances may employees divulge confidential proprietary information to external parties.
いかなる状況でも、従業員は機密の専有情報を外部の当事者に漏らしてはならない。
The document, (being) classified as confidential, required special authorization to access.
機密として分類されたので、その文書にアクセスするには特別な許可が必要だった。
The diplomat explained that privacy norms affect international negotiations, expectations about confidentiality that vary across cultures and require careful navigation to avoid misunderstandings.
外交官は、プライバシー規範が国際交渉に影響を与えると説明し、文化によって異なり、誤解を避けるために慎重なナビゲーションを必要とする機密性に関する期待である。
The diplomat explained that privacy norms affect international negotiations, expectations about confidentiality that vary across cultures and require careful navigation to avoid misunderstandings.
外交官は、プライバシー規範が国際交渉に影響を与えると説明し、文化によって異なり、誤解を避けるために慎重なナビゲーションを必要とする機密性に関する期待である。
The parties hereby covenant and agree to maintain confidentiality regarding all proprietary information disclosed during negotiations, notwithstanding any subsequent termination of discussions.
当事者は、交渉の後の終了にかかわらず、交渉中に開示されたすべての機密情報に関して機密性を維持することを誓約し同意する。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz