KeyLang

explicitly

/ɪksˈpɫɪsətɫi/
意味・定義
2つの辞書から4件の定義

日本語WordNet

3
副詞
1はっきりと、明確、明示的

in an explicit manner; "in his foreword Professor Clark puts it explicitly"

AIによる解説

1
1明示的に、はっきりとという意味の副詞です。明確に、曖昧さなく表現することを示します。

In a clear and detailed manner, leaving no room for confusion; directly and openly.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

You need not submit the supplementary documentation unless specifically requested by the administrative personnel explicitly.

行政職員によって明示的に特に要求されない限り、補足文書を提出する必要はありません。

B2

You need not disclose confidential information unless explicitly authorized by supervisors responsible for data governance.

データガバナンスを担当する上司によって明示的に承認されない限り、機密情報を開示する必要はありません。

B2

Responsibility for the debacle rests exclusively with officials who disregarded explicit warnings from technical specialists.

大失敗の責任は、技術専門家からの明確な警告を無視した役人に専ら帰属します。

B2

He could not proceed without obtaining explicit authorization from supervisors responsible for approving such initiatives.

彼は、そのような取り組みを承認する責任のある監督者からの明確な承認を得ずに進めることはできませんでした。

B2

Didn't the witness testify explicitly that she observed the defendant fleeing the premises immediately after the incident?

証人は、事件の直後に被告が敷地から逃げるのを観察したことを明示的に証言しませんでしたか?

B2

"Who bears responsibility for the debacle?" "Officials who disregarded explicit warnings and authorized the flawed operation despite known risks."

「大失敗の責任は誰にありますか?」「明確な警告を無視し、既知のリスクにもかかわらず欠陥のある作戦を承認した当局者です。」

B2

The tribunal ruled out options that would compromise fundamental rights guaranteed by constitutional provisions explicitly.

法廷は、憲法規定によって明示的に保証されている基本的権利を損なう選択肢を除外した。

B2

For the sake of clarity, we must articulate our position more explicitly in the document.

明確にするために、私たちは文書でより明示的に我々の立場を明確に述べなければならない。

C1

Scholarly discourse requires explicit attention to how we use technical terms and specialized concepts.

学術的な談話には、専門用語や特殊な概念をどのように使用するかに対する明示的な注意が必要である。

C2

We operationalize "grammatical expertise" by measuring ability to explain syntactic rules explicitly and accurately to learners.

「文法的専門知識」を、学習者に統語規則を明示的かつ正確に説明する能力を測定することによって操作的に定義する。

C2

It might be advisable to reconsider your proposal suggests tactful disagreement without explicitly rejecting ideas, preserving interpersonal harmony strategically.

「あなたの提案を再考することが賢明かもしれません」は、アイデアを明示的に拒絶することなく機転の利いた不同意を示唆し、対人的調和を戦略的に保っている。

C2

Perhaps we should explore alternative solutions implies gentle dissent from current approach while avoiding confrontational explicit opposition.

「おそらく代替解決策を探るべきです」は、対決的な明示的反対を避けながら現在のアプローチからの穏やかな異議を含意している。

C2

The meeting was productive for some participants implies uneven outcomes without explicitly identifying beneficiaries or disadvantaged parties tactfully.

「会議は何人かの参加者にとって生産的だった」は、利益を受けた者または不利益を被った当事者を明示的に特定することなく、機転をきかせて不均等な結果を含意している。

C2

What we need is comprehensive reform, not superficial adjustments contrasts focused constituents through explicit negation highlighting preferred alternative.

「私たちが必要としているのは包括的改革であり、表面的な調整ではない」は、好ましい代替案を強調する明示的否定を通じて焦点化された構成素を対照している。

C2

Explicit performatives contain verbs naming the act performed, like "I apologize," making illocutionary force transparent through linguistic form directly.

明示的遂行文は、「お詫びします」のように実行される行為を名付ける動詞を含み、言語形式を通じて発語内行為の力を直接的に透明にしている。

C2

Explicit performatives use first-person present indicative with performative verbs, making illocutionary force recoverable from surface linguistic form transparently.

明示的遂行文は、遂行動詞を伴う一人称現在直説法を使用し、表面的言語形式から発語内行為の力を透明に回復可能にしている。

C2

Implicit performatives lack explicit performative formula yet accomplish same acts, relying on context and convention for interpretation appropriately.

暗黙的遂行文は明示的遂行公式を欠いているが同じ行為を達成し、適切な解釈のために文脈と慣習に依存している。

C2

Illocutionary negation affects force rather than propositional content, as refusing differs from asserting negative proposition about refusing explicitly.

発語内否定は命題内容ではなく力に影響を与え、拒否することは拒否に関する否定命題を明示的に主張することとは異なる。

C2

Explicit performative formulas can specify illocutionary force, though most utterances rely on conventional recognition through context and form implicitly.

明示的遂行定型文は発語内行為力を指定できるが、ほとんどの発話は文脈と形式を通じた慣習的認識に暗黙的に依存している。

C2

Hereinafter, all references to "the Company" shall be construed to include its subsidiaries and affiliated entities, unless context clearly indicates otherwise or specific exclusions are articulated explicitly.

以下、文脈が明らかに別のことを示すか、特定の除外が明示的に表明されない限り、「会社」へのすべての言及は、その子会社および関連会社を含むと解釈されるものとする。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz