KeyLang

client

/ˈkɫaɪənt/
複数:
clients
意味・定義
4つの辞書から22件の定義

EJDict

2
1.[『弁護』]『依頼人』,訴訟依頼人
2.(商売上の)おとくい(customer)

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

10
名詞
B2
1クライアント、依頼人、依頼者、顧客

a person who seeks the advice of a lawyer

2お客さん、御客さん、贔負、買手

someone who pays for goods or services

3ゲスト、ノード

(computer science) any computer that is hooked up to a computer network

JMdict

9
1
名詞
B2
1得意先
2来訪者
3取り引き先
4取引先
5得意客
6客先
7クライエント
8得意場

AIによる解説

1
1顧客、依頼人、クライアント。サービスや専門的助言を受ける人。コンピュータではサーバーからサービスを受けるコンピュータやソフトウェア。

A person or organization that uses professional services; a customer. In computing, a computer or program that requests services from a server.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

Convinced of his innocence, the lawyer vigorously defended her client in court.

彼の無罪を確信したので、弁護士は法廷で顧客を精力的に弁護した。

C1

It is incumbent upon professionals to maintain confidentiality regarding client information at all times.

専門家は常に顧客情報に関する機密性を維持する義務がある。

C1

The attorney advised his client to await the verdict with patience, as any attempt to avert justice would prove awkward and potentially aggravate the situation.

弁護士は、正義を回避しようとする試みは不器用であり状況を悪化させる可能性があるため、依頼人に辛抱強く評決を待つよう助言した。

C2

This was the argument the attorney presented with compelling logic: that legal precedent supported her client's position, albeit judges retained discretion to interpret statutes in ways that might yield different outcomes.

これは弁護士が説得力のある論理で提示した議論である:法的先例が彼女の依頼人の立場を支持したが、裁判官は異なる結果をもたらす可能性のある方法で法令を解釈する裁量を保持していたということ。

C2

The counselor reminded the anxious client that "to thine own self be true," encouraging authenticity over conformity to others' expectations, a principle that required courage to implement in practice.

カウンセラーは不安なクライアントに「汝自身に忠実であれ」と思い出させ、他者の期待への順応よりも本物らしさを奨励した。これは実践に実装するために勇気を必要とする原則である。

C2

The counselor advised the client not to hide his light under a bushel, encouraging him to share his talents with others rather than concealing abilities out of false modesty or fear.

カウンセラーはクライアントに自分の光を升の下に隠さないよう助言し、偽りの謙遜や恐れから能力を隠すのではなく、他者と才能を共有するよう奨励した。

C2

The counselor observed that the client was "casting pearls before swine" by sharing sensitive information with people who lacked capacity to appreciate its value or would use it maliciously.

カウンセラーは、クライアントがその価値を理解する能力がないか、悪意を持って使用するであろう人々と機密情報を共有することで「豚の前に真珠を投げている」と観察した。

C2

The manager realized the project was toast after the client cancelled funding, making continuation impossible despite substantial progress that represented months of arduous effort and creative problem-solving.

マネージャーは、顧客が資金提供を中止した後、プロジェクトが駄目になったことに気づいた。これは数ヶ月の困難な努力と創造的な問題解決を表す実質的な進展にもかかわらず、継続を不可能にした。

C2

The consultant told the client they were gonna need to beef up their cybersecurity, as current protections were woefully inadequate given evolving threats in the digital landscape.

コンサルタントは顧客に、サイバーセキュリティを強化する必要があると伝えた。なぜなら、デジタル環境における進化する脅威を考えると、現在の保護は悲しいほど不十分だったからである。

C2

The lawyer's casuistic reasoning twisted the facts to favor his client.

弁護士の決疑論的な推論は事実を曲げてクライアントに有利にした。

-

The lawyer made a cogent case for his client.

弁護士は依頼人のために説得力のある主張をしました。

-

The commonplaceness of the design disappointed the client.

デザインの平凡さがクライアントを失望させました。

-

The lawyer adduced several witnesses to support her client's alibi.

弁護士は依頼人のアリバイを裏付けるために数人の証人を提示しました。

-

The cosmetologist recommended a new skincare routine for her client.

その美容師は顧客に新しいスキンケア法を勧めた。

-

The lawyer argued against the culpableness of his client.

弁護士は依頼人の有罪性に反論しました。

-

The architect showed his freehand sketches to the client.

建築家はクライアントにフリーハンドのスケッチを見せました。

-

The service was individualised for each client.

サービスは各顧客に個別化されました。

-

The consultant misadvised the client on investments.

コンサルタントは投資について顧客に誤った助言をしました。

-

Don't misspell the client's name in the email.

メールでクライアントの名前のスペルを間違えないでください。

-

The lawyer spent hours substantiating her client's alibi.

弁護士は依頼人のアリバイを立証するために何時間も費やした。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz