KeyLang

commons

/ˈkɑmənz/
意味・定義
4つの辞書から14件の定義

EJDict

4
1.《古》平民,庶民
2.《the C-》《英》下院(the House of Commons);《集合的に》下院議員
3.(大学の大食堂での)共同食事
4.《単数扱い》(特に大学の)大食堂

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

8
名詞
1パーク、園地、庭園、緑地、園生

a piece of open land for recreational use in an urban area; "they went for a walk in the park"

2庶民

a class composed of persons lacking clerical or noble rank

3第三階級、コモンズ

the common people

AIによる解説

1
1共有地、平民。英国下院(House of Commons)を指すこともある。公共の広場や大学の食堂も意味する。

Commons. Shared land; the common people; or the House of Commons (British lower house of Parliament).

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

The expression "common sense" is frequently invoked but rarely precisely defined in arguments.

「常識」という表現は頻繁に引用されるが、議論において正確に定義されることはまれである。

C1

Leadership styles are commonly categorized as authoritarian, democratic, or laissez-faire approaches.

リーダーシップスタイルは、一般的に権威主義的、民主的、または自由放任的アプローチに分類される。

C1

When analyzing "the," we examine the most common word in English without actually using it functionally.

「the」を分析する際、英語で最も一般的な語を機能的に使用することなく検討している。

C2

The philosopher explained that common sense means practical wisdom derived from everyday experience, knowledge that English speakers value highly whilst academic theory often seems abstract by comparison.

哲学者は、常識が日常の経験から得られる実践的な知恵を意味すると説明し、英語話者が高く評価する知識であるが、学術理論は比較すると抽象的に見えることが多い。

C2

The educator noted that Americans prize common sense approaches to problem-solving, methods emphasizing pragmatic solutions over theoretical elegance or ideological purity in addressing challenges.

教育者は、アメリカ人が問題解決への常識的アプローチを重視すると指摘し、課題に対処する際に理論的優雅さやイデオロギー的純粋性よりも実用的な解決策を強調する方法である。

C2

The sociologist observed that what counts as common sense varies culturally, assumptions that seem obvious to native English speakers potentially appearing arbitrary to those from different backgrounds.

社会学者は、常識として数えられるものが文化的に異なることを観察し、ネイティブの英語話者には明白に思える仮定が、異なる背景を持つ人々には恣意的に見える可能性がある。

C2

The psychologist explained that common sense often conflicts with empirical research, intuitions that feel self-evident sometimes contradicting evidence from systematic investigation and controlled studies.

心理学者は、常識がしばしば実証的研究と対立すると説明し、自明に感じられる直感が体系的な調査と対照研究からの証拠と矛盾することがある。

C2

The philosopher explained that common sense means practical wisdom derived from everyday experience, knowledge that English speakers value highly whilst academic theory often seems abstract by comparison.

哲学者は、常識が日常の経験から得られる実践的な知恵を意味すると説明し、英語話者が高く評価する知識であるが、学術理論は比較すると抽象的に見えることが多い。

C2

The educator noted that Americans prize common sense approaches to problem-solving, methods emphasizing pragmatic solutions over theoretical elegance or ideological purity in addressing challenges.

教育者は、アメリカ人が問題解決への常識的アプローチを重視すると指摘し、課題に対処する際に理論的優雅さやイデオロギー的純粋性よりも実用的な解決策を強調する方法である。

C2

The sociologist observed that what counts as common sense varies culturally, assumptions that seem obvious to native English speakers potentially appearing arbitrary to those from different backgrounds.

社会学者は、常識として数えられるものが文化的に異なることを観察し、ネイティブの英語話者には明白に思える仮定が、異なる背景を持つ人々には恣意的に見える可能性がある。

C2

The psychologist explained that common sense often conflicts with empirical research, intuitions that feel self-evident sometimes contradicting evidence from systematic investigation and controlled studies.

心理学者は、常識がしばしば実証的研究と対立すると説明し、自明に感じられる直感が体系的な調査と対照研究からの証拠と矛盾することがある。

C2

The historian observed that British empiricism shaped common sense traditions, philosophies emphasizing observable facts and practical reasoning over metaphysical speculation and theoretical abstraction.

歴史家は、イギリスの経験主義が常識の伝統を形成したと観察し、形而上学的推測や理論的抽象よりも観察可能な事実と実践的推論を強調する哲学である。

C2

The educator explained that common sense reasoning represents informal logic, thinking patterns that English speakers employ unconsciously whilst formal education attempts to systematize such intuitive processes.

教育者は、常識的推論が非形式的論理を表すと説明し、英語話者が無意識に使用する思考パターンであり、形式教育はそのような直感的プロセスを体系化しようと試みる。

C2

The anthropologist noted that common sense embodies cultural knowledge, understandings that members of English-speaking societies acquire through socialization whilst outsiders must learn explicitly.

人類学者は、常識が文化的知識を体現していると指摘し、英語圏社会のメンバーが社会化を通じて獲得する理解であるが、部外者は明示的に学ばなければならない。

C2

The philosopher observed that appeals to common sense can shut down debate, assertions that certain propositions are self-evident potentially dismissing legitimate disagreement as foolishness or perversity.

哲学者は、常識への訴えが議論を終わらせる可能性があることを観察し、特定の命題が自明であるという主張が、正当な不一致を愚かさや倒錯として退ける可能性がある。

C2

The psychologist explained that common sense sometimes perpetuates stereotypes, beliefs that feel intuitively true whilst actually reflecting cultural biases rather than objective reality or universal truths.

心理学者は、常識が時にステレオタイプを永続させると説明し、直感的に真実に感じられる信念であるが、実際には客観的現実や普遍的真理ではなく文化的偏見を反映している。

C2

It was in Paris that they met initially, not London as commonly believed, using cleft structure to correct misunderstandings by emphasizing specific information.

彼らが最初に会ったのは一般に信じられているロンドンではなくパリであり、特定の情報を強調することで誤解を訂正するために分裂構造を使用している。

C2

Bituminous coal is the most commonly used coal for electricity generation.

瀝青炭は発電に最も一般的に使用される石炭だ。

-

Beta-adrenergic blockers are commonly prescribed for high blood pressure.

βアドレナリン遮断薬は高血圧によく処方されます。

-

The abutting lots must share a common fence line.

隣接地は共通のフェンスラインを共有する必要がある。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz