KeyLang
複数形
この単語はguidance複数形です

guidances

原形:
guidance
複数:
guidances
複数:
guidances
意味・定義
4つの辞書から27件の定義

EJDict

3
1.『指導』;『案内』;指揮
2.(児童・生徒の)指導,ガイダンス
3.(宇宙船・ミサイルなどの)誘導[装置]

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

12
名詞
1手引、指導、ガイダンス、手引き、案内

something that provides direction or advice as to a decision or course of action

2道案内、オリエンテーション、御引き回し、引回し

the act of guiding or showing the way

3舵取り、指示、ガイド

the act of setting and holding a course; "a new council was installed under the direction of the king"

JMdict

11
名詞
1先導
2導き
3補導
4輔導
5誘導
6嚮導
7諭し
8教化
9
10
1かじ取り

AIによる解説

1
1guidanceは「指導、案内、ガイダンス」を意味し、助言や方向付けを提供することを指します。

Guidance means advice, direction, or counseling to help someone make decisions or navigate a situation.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

He has been demanding better performance while providing insufficient resources and narrow guidance.

彼は不十分なリソースと狭い指導を提供しながら、より良いパフォーマンスを要求し続けています。

B1

They will be looking up to experienced mentors for guidance throughout their professional development.

彼らは職業上の成長を通じて、経験豊富なメンターを尊敬し指導を求めるでしょう。

B1

They have been getting on with their assignments without requiring constant supervision or guidance.

彼らは常時の監督や指導を必要とせずに、課題を進めています。

B1

Were I in your circumstances, I would seek guidance from a qualified consultant without hesitation.

もし私があなたの状況にいたら、躊躇せずに資格のあるコンサルタントから指導を求めるでしょう。

B2

The instructor provided feedback on every assignment; each student benefited from personalized guidance improving academic performance significantly.

講師はすべての課題についてフィードバックを提供した。各学生は学業成績を大幅に改善する個別指導から恩恵を受けた。

B2

If need be, experts can be consulted to provide specialized guidance and advice.

必要であれば、専門的なガイダンスとアドバイスを提供するために専門家に相談できる。

C1

Never having encountered such a scenario, the team consulted experts for guidance.

このようなシナリオに遭遇したことがなかったので、チームは指導を求めて専門家に相談した。

C1

Philosophers question if moral principles possess objective validity, if ethical intuitions provide reliable guidance, if cultural relativism undermines normative claims, and if rational deliberation resolves disagreements.

哲学者たちは、道徳的原理が客観的妥当性を持つかどうか、倫理的直観が信頼できる指針を提供するかどうか、文化相対主義が規範的主張を損なうかどうか、そして合理的熟議が意見の相違を解決するかどうかを問うている。

C2

Your Eminence, it would be remiss of me not to acknowledge the spiritual guidance and moral leadership you have provided, contributions that have strengthened our community's faith and unity.

猊下、あなたが提供してくださった精神的指導と道徳的リーダーシップを認めないことは、私の怠慢となるでしょう。これらの貢献は私たちのコミュニティの信仰と団結を強化してきました。

C2

The philosopher wrote treatises examining ethical questions raised by emerging technologies. The thinker argued that traditional moral frameworks provide inadequate guidance for dilemmas involving artificial intelligence and genetic engineering. The scholar's analysis emphasized the need for developing new ethical paradigms appropriate to challenges confronting humanity in the twenty-first century.

哲学者は新興技術によって提起される倫理的問題を調査する論文を書いた。思想家は、伝統的な道徳的枠組みが人工知能と遺伝子工学を含むジレンマに対して不十分な指針を提供すると主張した。学者の分析は、21世紀に人類が直面する課題に適した新しい倫理的パラダイムを開発する必要性を強調した。

C2

Legal scholars debate if constitutional interpretations evolve appropriately, if judicial activism undermines democratic legitimacy, if precedent constrains contemporary decisions, or if originalism provides coherent guidance.

法学者たちは、憲法解釈が適切に進化するかどうか、司法積極主義が民主的正当性を損なうかどうか、判例が現代の決定を制約するかどうか、または原意主義が一貫した指針を提供するかどうかを議論している。

C2

People came to consult the imam for guidance.

人々は導きを求めてイマームに相談に来ました。

-

Most behavioral problems in children are corrigible with proper guidance.

子供の行動問題のほとんどは適切な指導で矯正できる。

-

The missile has midcourse guidance systems.

そのミサイルには中間誘導システムがあります。

-

The Sarutabiko Shrine in Ise is dedicated to this guidance deity.

伊勢の猿田彦神社はこの導きの神に捧げられている。

-

Rabbinical literature provides guidance on Jewish law.

ラビ文学はユダヤ法についての指針を提供する。

-

Ancient priests delivered oracular prophecies to those seeking divine guidance.

古代の神官たちは神の導きを求める人々に神託の予言を伝えた。

-

Some villagers still consult obeah practitioners for spiritual guidance.

一部の村人は今でも霊的な導きを求めてオベアの施術者に相談します。

-

Students study under the guidance of a mullah.

学生たちはムッラーの指導の下で学びます。

-

Many people consult channelers seeking guidance from the spiritual realm.

多くの人が霊界からの導きを求めて口寄せに相談します。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語