scandalousness
日本語WordNet
disgracefulness that offends public morality
AIによる解説
The quality or state of being scandalous; the degree to which something is disgraceful, shocking, or likely to cause public outrage.
ライセンス: KeyLang Original
The journalist was investigating the scandal when she discovered that officials had concealed crucial evidence deliberately.
ジャーナリストがスキャンダルを調査していたとき、彼女は当局が重要な証拠を意図的に隠していたことを発見しました。
Not until the scandal erupted did authorities acknowledge systemic failures enabling corruption to flourish unchecked persistently.
スキャンダルが勃発するまで、当局は腐敗が持続的にチェックされずに繁栄することを可能にする体系的な失敗を認めませんでした。
The journalist has exposed scandalous corruption involving prominent politicians who abused authority for personal enrichment brazenly.
ジャーナリストは個人的な利益のために大胆に権力を乱用した著名な政治家が関与するスキャンダラスな汚職を暴露しました。
The institution supposedly maintains rigorous standards, yet recent scandals suggest oversight mechanisms are inadequate.
機関は厳格な基準を維持しているとされていますが、最近のスキャンダルは監視メカニズムが不十分であることを示唆しています。
Not all citizens trust governmental institutions, particularly following scandals involving corruption and abuse of authority.
すべての市民が政府機関を信頼しているわけではありません。特に腐敗と権限の濫用を含むスキャンダルの後は。
The institution claims to maintain rigorous standards; recent scandals suggest otherwise, undermining confidence in oversight mechanisms.
機関は厳格な基準を維持していると主張しています。最近のスキャンダルはそうではないことを示唆し、監視メカニズムへの信頼を損なっています。
Citizens trust governmental institutions less than they did decades ago, reflecting persistent scandals undermining confidence continually.
市民は数十年前に行ったよりも政府機関を信頼していません。これは信頼を継続的に損なう持続的なスキャンダルを反映しています。
Suppose the institution maintains rigorous standards ensuring accountability, though recent scandals suggest oversight mechanisms are inadequate.
最近のスキャンダルが監視メカニズムが不十分であることを示唆しているにもかかわらず、機関は説明責任を確保する厳格な基準を維持していると仮定します。
"Where did the scandal originate?" "Within the pharmaceutical division concealing clinical trial results from regulatory authorities."
「スキャンダルはどこで発生したのですか?」「規制当局から臨床試験結果を隠蔽している製薬部門内です。」
Despite pledging transparency, authorities continued withholding crucial information from journalists investigating the scandal thoroughly.
透明性を約束したにもかかわらず、当局はスキャンダルを徹底的に調査しているジャーナリストから重要な情報を保留し続けた。
Few institutions maintain rigorous standards consistently; most exhibit little accountability when confronting scandals exposing serious misconduct.
厳格な基準を一貫して維持している機関はほとんどない。ほとんどは深刻な不正行為を暴露するスキャンダルに直面したときにほとんど説明責任を示さない。
Corruption scandal is arguably the worst institutional failure undermining citizens' trust in governmental accountability and transparency.
腐敗スキャンダルは、政府の説明責任と透明性に対する市民の信頼を損なう、おそらく最悪の組織的失敗です。