KeyLang
比較級
この単語はabsurd比較級です

absurder

原形:
absurd
比較:
absurder
最上:
absurdest
比較:
absurder
最上:
absurdest
意味・定義
4つの辞書から64件の定義

EJDict

1
『道理に合わない』(unreasonable);ばかばかしい(foolish)

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

6
形容詞
1不合理、非常識

inconsistent with reason or logic or common sense; "the absurd predicament of seeming to argue that virtue is highly desirable but intensely unpleasant"- Walter Lippman

2馬鹿ばかしい、阿房臭い、わやく、目茶苦茶

incongruous;inviting ridicule; "the absurd excuse that the dog ate his homework"; "that's a cockeyed idea"; "ask a nonsensical question and get a nonsensical answer"; "a contribution so small as to be laughable"; "it is ludicrous to call a cottage a mansion"; "a preposterous attempt to turn back the pages of history"; "her conceited assumption of universal interest in her rather dull children was ridiculous"

JMdict

56
1詰らない
2詰まらない
3逆しま
4
5目茶目茶
6滅茶滅茶
7詰まらぬ
8詰らぬ
9詰まらん
10詰らん
11無闇やたら
12無闇矢鱈
13おぞい
形容詞
1途轍もない
2途轍も無い
3以ての外
4もっての外
5烏滸がましい
6言語道断
7言語道斷
8他愛ない
9他愛無い
10他愛もない
11他愛も無い
12途方もない
13破茶目茶
14馬鹿馬鹿しい
15不見識
16片腹痛い
17法外
18無茶
19無茶苦茶
20滅茶苦茶
21滅法
22理不尽
23凄まじい
24凄じい
25馬鹿
26莫迦
27馬鹿らしい
28箆棒
29篦棒
30無闇
31無暗
32馬鹿臭い
33目茶
34滅茶
35滅相
36他愛のない
37他愛の無い
38ちゃんちゃらおかしい
39荒唐
名詞
1馬鹿げた
2由無き
expression
1益体もない
2沙汰の外

AIによる解説

1
1「ばかげた、不合理な」という意味の形容詞です。日常会話でもよく使われ、理にかなわない状況や考えを表現します。

An adjective meaning 'ridiculous' or 'unreasonable'. Commonly used in everyday conversation to describe illogical situations or ideas.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

The word "ineffable" creates an absurd paradox because it describes something that cannot be expressed in language.

「言い表せない」という言葉は、言語で表現できないものを説明するため、不条理なパラドックスを生み出す。

C2

The poet composed "A Santa at NASA" to describe an absurd scenario where holiday mythology intersects with aerospace exploration in palindromic form.

詩人は「A Santa at NASA」を作曲し、休日の神話が航空宇宙探査と交差する不条理なシナリオを回文形式で描写した。

C2

The comedian joked that "Go hang a salami, I'm a lasagna hog" represents the ultimate palindrome for food enthusiasts, albeit the sentence seems somewhat absurd.

コメディアンは「Go hang a salami, I'm a lasagna hog」が、文章がやや不条理に見えるものの、食通にとって究極の回文を表していると冗談を言った。

C2

The situation presented a catch-22 dilemma: employees needed experience to get hired, but couldn't acquire experience without employment, creating an absurd predicament that perpetuated unemployment.

状況は袋小路のジレンマを提示した:従業員は雇用されるために経験を必要としたが、雇用なしに経験を得ることができず、失業を永続させる不条理な苦境を作り出した。

C2

The politician tried to have his cake and eat it too by promising lower taxes whilst simultaneously pledging increased government spending, an arithmetically impossible combination that voters deemed absurd.

政治家は、減税を約束しながら同時に政府支出の増加を誓約することによって、両方を同時に手に入れようとした。これは有権者が不条理だと見なした算術的に不可能な組み合わせである。

C2

The politician tried to have her cake and eat it too by promising tax cuts whilst pledging increased spending, an arithmetically impossible combination that opponents ridiculed as economically absurd and politically dishonest.

政治家は減税を約束しながら支出の増加を誓約することで、一挙両得を試みた。これは算術的に不可能な組み合わせで、対戦相手は経済的に不条理で政治的に不誠実であると嘲笑した。

C2

He caught a cold last week unfortunately, where "caught" collocates strongly with "cold" making "got a cold" acceptable but "received a cold" absurd to native ears.

彼は残念ながら先週風邪をひいたが、「caught」は「cold」と強く共起し、「got a cold」は許容されるが「received a cold」はネイティブの耳には不条理に聞こえる。

C2

The tickets were absurdly expensive.

チケットはばかげたほど高かった。

-

He finished the task absurdly quickly.

彼は信じられないほど早く作業を終えた。

-

The plays circular dialogue reflects absurdism.

その戯曲の循環的な対話は不条理主義を反映している。

-

She wrote a thesis on absurdism in modern theater.

彼女は現代演劇における不条理主義の論文を書いた。

-

It's absurd to think that you can finish this in one day.

これを1日で終わらせられると思うのはばかげています。

-

The prices at that restaurant are absolutely absurd.

あのレストランの価格は全くもってばかげています。

-

The absurdity of the situation made everyone laugh nervously.

その状況のばかばかしさに、みんな神経質に笑いました。

-

He pointed out the absurdity of spending millions on a project that would never work.

彼は、決してうまくいかないプロジェクトに何百万も費やすことの不合理さを指摘しました。

-

She couldn't help but notice the absurdness of the rules.

彼女はそのルールの不合理さに気づかずにはいられませんでした。

-

The absurdness of his excuse was obvious to everyone.

彼の言い訳のばかばかしさは誰の目にも明らかでした。

-

The comedian used non sequiturs for absurd humor.

そのコメディアンは不条理なユーモアのために脈絡のない発言を使った。

-

By parodying the original, the artist highlighted its absurdities.

オリジナルをパロディ化することで、そのアーティストはその不条理さを浮き彫りにしました。

-

The claim is patently absurd and unsupported by evidence.

その主張は明白に馬鹿げており、証拠に裏付けられていない。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語