KeyLang

act_out

過去:
act_outed
過分:
act_outed
現分:
act_outing
3単現:
act_outs
意味・定義
1つの辞書から2件の定義

日本語WordNet

2
動詞
1身振りで表す

represent an incident, state, or emotion by action, especially on stage; "She could act neurotic anxiety"

2再現

act out; represent or perform as if in a play; "She reenacted what had happened earlier that day"

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

Unless we act now, it'll be too late.

今行動しなければ、遅すぎることになります。

A2

I think we should act quickly now.

私は今すぐに行動すべきだと思います。

A2

We have been putting off this decision for too long and must act soon.

私たちはこの決定をあまりにも長く延期してきたので、すぐに行動しなければなりません。

B1

Corruption constitutes more of a systemic institutional problem than isolated misconduct by individual officials acting alone.

腐敗は、個々の役人が単独で行動する孤立した不正行為というよりも、体系的な組織的問題を構成します。

B2

The official acts as though regulations don't apply to him, displaying arrogance that undermines institutional credibility.

当局者は規制が自分には適用されないかのように行動し、制度的信頼性を損なう傲慢さを示しています。

B2

The entrepreneur acted as though the bankruptcy proceedings were insignificant, maintaining remarkable composure throughout the ordeal.

起業家は破産手続きが重要でないかのように行動し、試練全体を通じて驚くべき冷静さを保ちました。

B2

Should the opportunity present itself, we must be prepared to act decisively without hesitation.

機会が訪れたら、ためらうことなく断固として行動する準備ができていなければならない。

C1

Is it not our obligation to act when we possess the knowledge and means to remedy injustice?

不正義を是正する知識と手段を持っているとき、行動することは私たちの義務ではないだろうか。

C1

We must act now. We must speak now. We must stand together now to confront this threat.

我々は今行動しなければならない。我々は今話さなければならない。我々はこの脅威に立ち向かうために今共に立たなければならない。

C1

The question is not whether we should act, but rather how quickly we can mobilize resources.

問題は私たちが行動すべきかどうかではなく、どれだけ迅速にリソースを動員できるかである。

C1

The time for debate has passed. We must now demonstrate the courage to act decisively.

議論の時は過ぎた。今こそ、断固として行動する勇気を示さなければならない。

C1

Courage is not the absence of fear but the determination to act despite it.

勇気は恐怖の欠如ではなく、それにもかかわらず行動する決意である。

C1

Exercitives exercise powers or influence, such as "I appoint you chairman," effectuating changes in social roles through authorized speech acts.

権限行使的発話行為は、「あなたを議長に任命する」のように権力や影響力を行使し、認可された発話行為を通じて社会的役割の変化を実現する。

C2

Baptizing ships or naming children through declarative utterances creates designations that wouldn't exist without the linguistic act performing constitutive function.

船の命名式や子供の命名を宣言的発話を通じて行うことは、構成的機能を実行する言語行為なしには存在しない名称を創造する。

C2

Essential conditions define what counts as performing particular illocutionary act, capturing conventional significance of utterance in community practices.

本質的条件は、特定の発語内行為を遂行することとして何が数えられるかを定義し、共同体の実践における発話の慣習的意義を捉える。

C2

Indirect illocutionary force enables utterances to perform acts beyond literal meaning, like "Can you pass the salt" functioning as request.

間接発語内行為力は、「塩を取ってもらえますか」が依頼として機能するように、発話が字義的意味を超えた行為を遂行することを可能にする。

C2

Perlocutionary effects describe consequent impacts on hearers like persuading or alarming, differing from illocutionary force which constitutes the act itself.

発語媒介行為の効果は、説得や警告のような聞き手への結果的影響を記述し、行為自体を構成する発語内行為の力とは異なる。

C2

Illocutionary force determines what action utterance performsasserting, questioning, commandingdistinguishing identical propositional content across different speech acts functionally.

発語内行為の力は、発話がどのような行為を実行するか(主張、質問、命令)を決定し、異なる発話行為にわたって同一の命題内容を機能的に区別する。

C2

Implicit performatives lack explicit performative formula yet accomplish same acts, relying on context and convention for interpretation appropriately.

暗黙的遂行文は明示的遂行公式を欠いているが同じ行為を達成し、適切な解釈のために文脈と慣習に依存している。

C2

Explicit performatives contain verbs naming the act performed, like "I apologize," making illocutionary force transparent through linguistic form directly.

明示的遂行文は、「お詫びします」のように実行される行為を名付ける動詞を含み、言語形式を通じて発語内行為の力を直接的に透明にしている。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語