KeyLang
現在分詞
この単語はsentence現在分詞です

sentencing

/ˈsɛntənsɪŋ/
原形:
sentence
過去:
sentenced
現分:
sentencing
3単現:
sentences
過去:
sentenced
現分:
sentencing
3単現:
sentences
意味・定義
4つの辞書から23件の定義

EJDict

3
1.〈C〉『文』,文章
2.〈C〉〈U〉(…に対する)『判決』,(刑の)『宣告』
3.〈人〉'に'宣告する

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

12
名詞
1完結文、センテンス、一文、文章、文

a string of words satisfying the grammatical rules of a language; "he always spoke in grammatical sentences"

2有罪判決

(criminal law) a final judgment of guilty in a criminal case and the punishment that is imposed; "the conviction came as no surprise"

3刑期

the period of time a prisoner is imprisoned; "he served a prison term of 15 months"; "his sentence was 5 to 10 years"; "he is doing time in the county jail"

動詞
1言渡す、申渡す、判決を言い渡す、言い渡す、申しわたす

pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He was condemned to ten years in prison"

JMdict

7
名詞
1
2
3宣告
4判決
5言い渡し
6言渡し
1沙汰

AIによる解説

1
1文、判決。文法的に完結した言葉の集まり、または裁判所による刑の宣告。

A set of words expressing a complete thought; also a judicial punishment imposed on a convicted person.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

The judge considered several aggravating factors in the sentencing.

裁判官は判決において複数の加重事由を考慮しました。

-

The judge was clement in her sentencing.

その裁判官は判決において寛大でした。

-

The judge did not animadvert upon the defendant's character during sentencing.

裁判官は判決時に被告人の人格について酷評しなかった。

-

The judge has discretionary power in sentencing.

裁判官は量刑において裁量権を持っています。

-

The defendant's lawyer argued for leniency in sentencing.

被告の弁護士は量刑における寛大さを主張した。

-

The remorseless killer showed no emotion during sentencing.

その無情な殺人犯は判決時に何の感情も見せなかった。

-

The defendant's previous convictions were considered during sentencing.

被告の前科は量刑の際に考慮された。

-

If only the tribunal had scrutinized evidence more carefully, the innocent defendant wouldn't be serving an unjust sentence.

もし裁判所がもっと慎重に証拠を精査していれば、無実の被告は不当な刑に服していないでしょうに。

B2

In the sentence '"cat" is short,' we mention the word rather than use it.

「『cat』は短い」という文では、その語を使用するのではなく言及している。

C2

Tarski's semantic conception defines truth through systematic disquotation, avoiding paradoxes while capturing intuitive correspondence between sentences and facts rigorously.

タルスキの意味論的概念は、体系的引用除去を通じて真理を定義し、パラドックスを回避しながら文と事実の間の直観的対応を厳密に捉えている。

C2

The word "syntax" combines Greek elements meaning "together" and "arrangement" to describe sentence structure and organization.

「syntax(統語法)」という語は、「一緒に」と「配置」を意味するギリシャ語の要素を組み合わせて、文の構造と組織を記述する。

C2

We define "discourse" as language use beyond the sentence level, including conversations and extended written texts.

「談話」を、会話や拡張された書き言葉のテキストを含む、文レベルを超えた言語使用として定義する。

C2

For measurement purposes, "uncertainty" occurs when three or more native speakers interpret a sentence quite differently.

測定目的のために、「不確実性」は3人以上の母語話者が文を著しく異なって解釈する場合に生じる。

C2

We quantify "syntactic complexity" by calculating the average number of clauses per sentence produced spontaneously.

「統語的複雑性」を、自発的に産出された文あたりの節の平均数を計算することによって定量化する。

C2

We measure "textual coherence" by rating how well sentences connect logically in extended written academic texts.

「テキストの一貫性」を、拡張された学術的書き言葉テキストにおいて文が論理的にどの程度よく繋がっているかを評価することによって測定する。

C2

Fragment sentences. Create impact. Demonstrate stylistic audacity. Achieve persuasive emphasis through calculated structural disruption.

文の断片。影響を生み出す。文体的大胆さを示す。計算された構造的破壊を通じて説得力のある強調を達成する。

C2

Poets sometimes invert word order for dramatic effect: "Backward runs the sentence structure."

詩人は劇的効果のために語順を倒置することがある:「後方へと走る文の構造」。

C2

The dissolution of complete sentences into isolated fragments mirrors psychological disruption and existential dislocation profoundly.

完全な文の孤立した断片への解消は、心理的混乱と実存的転位を深く反映している。

C2

The strategic deployment of sentence fragments generates rhythmic patterns enhancing dramatic tension and artistic sophistication simultaneously.

文断片の戦略的配置は、劇的緊張と芸術的洗練を同時に強化するリズミカルなパターンを生成する。

C2

Sentence fragments mirror cognitive disruption and psychological trauma through their deliberate incompleteness and structural rupture.

文断片は、その意図的な不完全性と構造的破裂を通じて認知的混乱と心理的トラウマを映し出す。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz