contrasted
EJDict
ライセンス: CC0 (Public Domain)
日本語WordNet
the opposition or dissimilarity of things that are compared; "in contrast to", "by contrast"
the act of distinguishing by comparing differences
a conceptual separation or distinction; "there is a narrow line between sanity and insanity"
put in opposition to show or emphasize differences; "The middle school teacher contrasted her best student's work with that of her weakest student"
to show differences when compared; be different; "the students contrast considerably in their artistic abilities"
JMdict
AIによる解説
Contrast. The state of being strikingly different; to compare in order to show differences.
ライセンス: KeyLang Original
Magnoliopsida was traditionally contrasted with Liliopsida.
双子葉植物綱は伝統的に単子葉植物綱と対比されました。
Nietzsche contrasted Dionysian and Apollonian.
ニーチェはディオニュソス的とアポロン的を対比させた。
In contrast to rhetoric emphasizing cooperation, actions demonstrate hostility and unwillingness to negotiate constructive compromises genuinely.
協力を強調する修辞とは対照的に、行動は敵意と建設的な妥協を真に交渉する意欲のなさを示しています。
In contrast to initial optimistic projections, actual outcomes fell substantially short and disappointed stakeholders expecting meaningful progress.
当初の楽観的な予測とは対照的に、実際の結果は大幅に不足し、意味のある進歩を期待する利害関係者を失望させました。
In contrast to authoritarian regimes restricting freedoms, democratic societies safeguard civil liberties and protect fundamental human rights.
自由を制限する権威主義体制とは対照的に、民主的社会は市民の自由を保護し、基本的人権を守ります。
In contrast to previous administrations emphasizing transparency, the current government exhibits secrecy and resists accountability measures.
透明性を強調する以前の行政とは対照的に、現在の政府は秘密主義を示し、説明責任措置に抵抗しています。
By contrast, subsequent research has challenged many assumptions underlying the original hypothesis.
対照的に、その後の研究は元の仮説の根底にある多くの仮定に異議を唱えている。
Researchers found a stark contrast between theoretical models and actual empirical observations.
研究者は、理論的モデルと実際の経験的観察の間に明確な対照を発見した。
Attributive uses of descriptions characterize whoever satisfies the condition rather than picking out predetermined individuals, contrasting with referential employment.
記述の属性的使用は、事前に決定された個人を選び出すのではなく条件を満たす者が誰であれ特徴づけ、指示的使用と対照している。
Proper names function as rigid designators maintaining constant reference across possible worlds, contrasting with definite descriptions exhibiting variable denotation.
固有名は、可能世界を越えて一定の指示を維持する厳格指示子として機能し、変動的外延を示す確定記述と対照している。
THAT explanation I cannot accept stresses demonstrative through contrastive stress, rejecting specific proposal while leaving others potentially acceptable.
「その説明は私は受け入れられない」は、対照的強勢を通じて指示詞を強調し、特定の提案を拒絶しながら他のものを潜在的に受け入れ可能なままにしている。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz