KeyLang

judging

/ˈdʒədʒɪŋ/
原形:
judge
過去:
judged
現分:
judging
3単現:
judges
意味・定義
3つの辞書から5件の定義

日本語WordNet

3
名詞
1判断、ジャッジメント、ジャッジ

the cognitive process of reaching a decision or drawing conclusions

AIによる解説

1
1判断すること、審査すること。裁判や競技会での審査行為。judgeの現在分詞形。

The act of forming an opinion or making a decision; the process of evaluating in a competition or contest; present participle of judge.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

We shouldn't judge people too quickly ever.

私たちは人を早急に判断すべきではありません。

A2

The criteria against which performance is judged are clearly defined and transparent.

パフォーマンスが判断される基準は明確に定義され透明です。

B1

The evaluators judged the performance outstanding and awarded the contestant the prestigious trophy enthusiastically.

評価者はパフォーマンスを傑出していると判断し、熱心に出場者に名誉あるトロフィーを授与しました。

B2

Because the defendant violated probation conditions repeatedly, the judge imposed strict penalties including imprisonment.

被告が保護観察の条件を繰り返し違反したため、裁判官は投獄を含む厳しい罰則を科しました。

B2

The judge ordered the defendant not to contact witnesses or interfere with the ongoing investigation whatsoever.

裁判官は、被告が証人に連絡したり、進行中の調査に干渉したりしないよう命じました。

B2

History will judge us by the choices we make today. Let us ensure our legacy is positive.

歴史は今日私たちが行う選択によって私たちを判断するだろう。私たちの遺産が前向きであることを確実にしよう。

C1

The judge ordered that the defendant be held without bail pending trial.

裁判官は、被告が裁判まで保釈なしで拘留されることを命じた。

C1

The judge dismissed all charges, which astonished observers and prompted calls for investigation.

裁判官はすべての告訴を却下し、それは観察者を驚かせ調査を求める声を促した。

C1

What right have we to judge others when our own actions fall short of our proclaimed ideals?

私たち自身の行動が公言した理想に及ばないとき、他人を裁く権利が私たちにあるだろうか。

C1

Judge not, lest ye be judged according to the same stringent criteria and unforgiving standards applied to others.

裁くな、そうすれば他者に適用される同じ厳格な基準と容赦のない基準によって裁かれることはない。

C2

The attorney argued that "the quality of mercy is not strained," urging the judge to show leniency toward the defendant whose circumstances mitigated culpability despite technical violations of law.

弁護士は「慈悲の質は強制されない」と主張し、法の技術的違反にもかかわらず状況が責任を軽減する被告に対して寛容を示すよう裁判官に促した。

C2

This was the argument the attorney presented with compelling logic: that legal precedent supported her client's position, albeit judges retained discretion to interpret statutes in ways that might yield different outcomes.

これは弁護士が説得力のある論理で提示した議論である:法的先例が彼女の依頼人の立場を支持したが、裁判官は異なる結果をもたらす可能性のある方法で法令を解釈する裁量を保持していたということ。

C2

What evidence could lawyers whom judges who uphold procedural standards strictly respect present that juries evaluating testimony objectively would find persuasive?

手続き的基準を厳格に支持する裁判官が尊敬する弁護士は、証言を客観的に評価する陪審員が説得力があると判断するどのような証拠を提示できるのか?

C2

The court reduced the judge's caseload to improve efficiency.

裁判所は効率を上げるために裁判官の取扱い件数を減らした。

-

The judge acted as the concluder in the dispute.

裁判官が紛争の決定者として行動しました。

-

The judge conducted a colloquy with the defendant.

裁判官は被告人と公式の対話を行いました。

-

The judge was clement in her sentencing.

その裁判官は判決において寛大でした。

-

The judge sent him to choky for six months.

裁判官は彼を6か月刑務所に送りました。

-

The judge considered several aggravating factors in the sentencing.

裁判官は判決において複数の加重事由を考慮しました。

-

The judge did not absolve him of liability.

裁判官は彼の責任を免除しなかった。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz