JMdict
AIによる解説
Present participle of 'neglect.' The act of failing to care for or pay attention to something or someone.
ライセンス: KeyLang Original
He complained that the administration had neglected legitimate grievances voiced by constituents repeatedly.
彼は、行政が有権者によって繰り返し表明された正当な不満を無視してきたと不満を述べました。
Isn't it remarkable how swiftly circumstances can deteriorate when preventive measures are neglected persistently?
予防措置が持続的に無視されると、状況がどれほど迅速に悪化するかは驚くべきことではありませんか?
"What caused the infrastructure to deteriorate?" "Insufficient maintenance funding and neglect of essential repairs over prolonged periods."
「インフラが劣化した原因は何ですか?」「長期間にわたる不十分な保守資金と重要な修理の怠慢です。」
While pursuing ambitious objectives, the administration neglected consultation processes essential for maintaining democratic legitimacy consistently.
野心的な目標を追求する間、行政は民主的正当性を一貫して維持するために不可欠な協議プロセスを無視しました。
The corporation prioritizes profitability over sustainability, whereas ethical enterprises do not neglect environmental responsibilities.
企業は持続可能性よりも収益性を優先しますが、倫理的企業は環境責任を無視しません。
I find it astonishing that the corporation neglected to notify shareholders about the significant financial losses.
企業が重大な財務損失について株主に通知することを怠ったことが驚くべきことだと思います。
In spite of unprecedented funding, the initiative failed to achieve objectives because administrators neglected stakeholder consultation.
前例のない資金提供にもかかわらず、管理者がステークホルダーとの協議を怠ったため、イニシアチブは目標達成に失敗した。
Investors prioritize maximizing returns, whereas ethical considerations regarding environmental sustainability are frequently neglected.
投資家は収益の最大化を優先しますが、環境持続可能性に関する倫理的考慮事項は頻繁に無視されます。
In spite of substantial investment, infrastructure continues deteriorating due to inadequate maintenance and neglect.
多額の投資にもかかわらず、不十分な保守管理と怠慢のため、インフラは劣化し続けている。
He apologized for neglecting responsibilities and jeopardizing the initiative through inadequate oversight and planning.
彼は、不十分な監視と計画によって責任を怠り、イニシアチブを危うくしたことを謝罪した。
Legislators brought up controversial issues that had been neglected persistently despite their significance for citizens' welfare.
議員は、市民の福祉にとっての重要性にもかかわらず執拗に無視されてきた論争的な問題を提起した。
The municipality neglected maintaining aging infrastructure; consequently, bridges collapsed and transportation networks experienced severe disruptions affecting commerce.
自治体は老朽化したインフラの保守を怠った。その結果、橋が崩壊し交通網は商業に影響を与える深刻な混乱を経験した。
Neither strategy proved effective in reducing poverty; both approaches failed because they neglected underlying structural problems systematically.
どちらの戦略も貧困削減に効果的であることが証明されなかった。両方のアプローチは根本的な構造的問題を無視したために失敗した。
Can't believe the administration neglected consultation with constituents when implementing controversial policies affecting vulnerable communities directly.
行政が脆弱なコミュニティに直接影響を与える論争の的となる政策を実施する際に、有権者との協議を無視したことが信じられません。
The epidemic spread rapidly across continents. Such rapid transmission overwhelmed healthcare systems, revealing vulnerabilities in public health infrastructure that authorities had neglected despite repeated warnings from experts.
流行病は大陸を越えて急速に広がった。このような急速な伝播は医療システムを圧倒し、専門家からの繰り返しの警告にもかかわらず当局が無視していた公衆衛生インフラの脆弱性を明らかにした。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz