KeyLang

forcefully

/ˈfɔɹsfəɫi/
意味・定義
2つの辞書から2件の定義

EJDict

1
力強く

ライセンス: CC0 (Public Domain)

AIによる解説

1
1力強く、断固として。強い力や確信を持って。forcefulの副詞形。

In a powerful, vigorous, or emphatic manner; with strength or conviction.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

We had been recognizing problems slowly until a crisis forced immediate and drastic action.

危機が即座の抜本的な行動を強いるまで、私たちはゆっくりと問題を認識していました。

B1

The drought affected the whole region, causing widespread starvation and forcing the entire population to depend on humanitarian aid.

干ばつは地域全体に影響を与え、広範な飢餓を引き起こし人口全体を人道援助に依存させることを余儀なくさせた。

B2

She was about to announce her candidacy when unforeseen circumstances forced her to postpone indefinitely.

彼女が立候補を発表しようとしていたとき、予期しない状況が彼女を無期限に延期することを余儀なくさせました。

B2

Revenue declined substantially. As a result, the company was forced to downsize its workforce.

収益が大幅に減少した。その結果、会社は従業員を削減せざるを得なくなった。

C1

The mounting pressure from stakeholders forced executives to reconsider their decision.

利害関係者からの高まる圧力は、経営陣に決定を再考させた。

C1

It is ordained that these regulations shall remain in force until further notice.

これらの規制は、別段の通知があるまで効力を有するものと定められている。

C1

The ocean roars its fury, waves crashing against the shore with tremendous force.

海はその怒りを轟かせ、波が途方もない力で岸に打ち寄せる。

C1

The weather was a tad unpleasanttorrential rain and gale-force winds made travel impossible.

天気は少し不快だった—豪雨と強風が旅行を不可能にした。

C1

A carefully crafted message can influence public opinion more effectively than force.

慎重に作成されたメッセージは、力よりも効果的に世論に影響を与えることができる。

C1

The mounting pressure from external forces necessitates swift and decisive action.

外部勢力からの高まる圧力は、迅速かつ断固たる行動を必要としている。

C1

The same locution can carry different illocutionary forces depending on context, as "The bull is charging" functions as warning or mere description.

「雄牛が突進している」が警告または単なる記述として機能するように、同じ発語行為は文脈に応じて異なる発語内行為の力を持つことができる。

C2

If it's not too much trouble, would you mind sending that information uses double hedging to minimize directive force.

「もしご迷惑でなければ、その情報を送っていただけますか」は、指示的な力を最小化するために二重のヘッジを使用している。

C2

Barely could the besieged garrison withstand prolonged military assaults before surrendering territorial fortifications to invading forces.

包囲された守備隊は、侵略軍に領土要塞を明け渡す前に長期の軍事攻撃にかろうじて耐えることができた。

C2

Explicit performatives contain verbs naming the act performed, like "I apologize," making illocutionary force transparent through linguistic form directly.

明示的遂行文は、「お詫びします」のように実行される行為を名付ける動詞を含み、言語形式を通じて発語内行為の力を直接的に透明にしている。

C2

Perlocutionary effects describe consequent impacts on hearers like persuading or alarming, differing from illocutionary force which constitutes the act itself.

発語媒介行為の効果は、説得や警告のような聞き手への結果的影響を記述し、行為自体を構成する発語内行為の力とは異なる。

C2

Illocutionary force indicating devices include word order, mood markers, and intonation patterns signaling communicative intent conventionally recognized by competent speakers.

発語内行為の力を示す装置には、有能な話者によって慣習的に認識されるコミュニケーション意図を示す語順、法標識、イントネーションパターンが含まれる。

C2

Illocutionary force determines what action utterance performsasserting, questioning, commandingdistinguishing identical propositional content across different speech acts functionally.

発語内行為の力は、発話がどのような行為を実行するか(主張、質問、命令)を決定し、異なる発話行為にわたって同一の命題内容を機能的に区別する。

C2

Explicit performatives use first-person present indicative with performative verbs, making illocutionary force recoverable from surface linguistic form transparently.

明示的遂行文は、遂行動詞を伴う一人称現在直説法を使用し、表面的言語形式から発語内行為の力を透明に回復可能にしている。

C2

Commissives like promises commit speakers to future actions, creating obligations binding them through conventionally established normative force inherently.

約束のような拘束的発話行為は、話者を未来の行為に拘束し、慣習的に確立された規範的力を通じて固有に彼らを拘束する義務を創造する。

C2

Incomplete thoughts. Suspended meanings. Elliptical constructions. Force reader engagement through interpretive collaboration and imaginative reconstruction.

不完全な思考。保留された意味。省略的構成。解釈的協力と想像的再構築を通じて読者の関与を強制する。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz