KeyLang

collocation

/kɑɫəˈkeɪʃən/
意味・定義
4つの辞書から9件の定義

EJDict

2
1.〈C〉〈U〉配置,配列
2.〈U〉語の配置,連語法;〈C〉連語(ある語の他の語との結びつき方)

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

4
名詞
B2
1熟語

a grouping of words in a sentence

2併置、並置、同格

the act of positioning close together (or side by side); "it is the result of the juxtaposition of contrasting colors"

JMdict

2
名詞
B2
1連語
2コロケーション

AIによる解説

1
1連語、コロケーション。言語学で、特定の語が一緒に使われる傾向。

In linguistics, the habitual juxtaposition of particular words; combinations of words that commonly occur together.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

She posed a question during the seminar, where "posed" collocates naturally with "question" more formally than "asked," demonstrating register-sensitive collocation patterns.

彼女はセミナー中に質問を提起したが、「posed」は「asked」よりも形式的に「question」と自然に共起し、レジスターに敏感な共起パターンを示している。

C2

He took offense at the remarks unexpectedly, using a collocation that makes "received offense" sound unnatural despite both verbs suggesting similar meanings superficially.

彼は予期せず発言に腹を立てたが、両方の動詞が表面的に似た意味を示唆しているにもかかわらず、「received offense」を不自然に聞こえさせる共起を使用している。

C2

He nursed a grudge for years silently, where "nursed" collocates with "grudge" more vividly than "kept" or "held," demonstrating metaphorical collocation patterns.

彼は何年も静かに恨みを抱いていたが、「nursed」は「kept」や「held」よりも生き生きと「grudge」と共起し、比喩的共起パターンを示している。

C2

They conducted research on climate change systematically, with "conducted" being the academic collocation choice where "made research" would immediately mark someone as non-native.

彼らは気候変動に関する研究を体系的に実施したが、「conducted」が学術的共起の選択であり、「made research」は即座に誰かを非ネイティブとしてマークするだろう。

C2

He bears resemblance to his father remarkably, using a collocation that makes "has resemblance" sound awkward despite being grammatically defensible theoretically.

彼は著しく父親に似ているが、理論的に文法的に弁護可能であるにもかかわらず、「has resemblance」を不自然に聞こえさせる共起を使用している。

C2

They mount a defense of their position vigorously, with "mount" being the military-derived collocation that "make a defense" would fail to achieve idiomatically.

彼らは自分たちの立場を精力的に弁護しているが、「mount」が「make a defense」が慣用的に達成できない軍事由来の共起である。

C2

He voices concerns about the policy openly, using a collocation that makes "says concerns" sound unnatural despite both verbs involving verbal expression.

彼は政策について公然と懸念を表明しているが、両方の動詞が言語表現を含むにもかかわらず、「says concerns」を不自然に聞こえさせる共起を使用している。

C2

They raise objections to the proposal formally, with "raise" being the parliamentary collocation choice where "make objections" sounds less procedurally appropriate.

彼らは提案に対して正式に異議を提起しているが、「raise」が議会的共起の選択であり、「make objections」は手続き的に適切でない聞こえる。

C2

Make a decision is a common English collocation.

「make a decision」は一般的な英語のコロケーションである。

-

Firth's famous quote 'You shall know a word by the company it keeps' summarizes his collocation theory.

ファースの有名な言葉「語はその仲間によって知られる」は、彼のコロケーション理論を要約している。

-

For this analysis, "collocation" refers to words that habitually appear together in predictable verbal patterns.

この分析のために、「連語」は予測可能な言語パターンで習慣的に一緒に現れる語を指す。

C2

For research purposes, "collocation knowledge" is tested through gap-filling tasks with frequently co-occurring predictable word pairs.

研究目的のために、「連語知識」は頻繁に共起する予測可能な語のペアを用いた空所補充タスクを通じてテストされる。

C2

She made a decision quickly, whereas "took a decision" sounds British, illustrating how verbs collocate with nouns differently across dialects despite both being comprehensible.

彼女は迅速に決定を下したが、「took a decision」はイギリス的に聞こえる。これは両方が理解可能であるにもかかわらず、動詞が方言によって名詞と異なる共起を示す方法を示している。

C2

He committed a crime deliberately, where "committed" collocates strongly with "crime" in ways that make "performed a crime" sound distinctly odd to native speakers.

彼は意図的に犯罪を犯したが、「committed」は「crime」と強く共起し、「performed a crime」をネイティブスピーカーには明らかに奇妙に聞こえさせる方法である。

C2

She harbors resentment toward her former employer, using a verb that collocates naturally with emotions in ways that "keeps resentment" would fail to achieve idiomatically.

彼女は元雇用主に対して恨みを抱いているが、「keeps resentment」が慣用的に達成できない方法で感情と自然に共起する動詞を使用している。

C2

He caught a cold last week unfortunately, where "caught" collocates strongly with "cold" making "got a cold" acceptable but "received a cold" absurd to native ears.

彼は残念ながら先週風邪をひいたが、「caught」は「cold」と強く共起し、「got a cold」は許容されるが「received a cold」はネイティブの耳には不条理に聞こえる。

C2

He launched an investigation into the allegations, using a verb that collocates with "investigation" more dynamically than "started," showing how verbs carry connotative weight.

彼は疑惑に対する調査を開始したが、「started」よりも動的に「investigation」と共起する動詞を使用しており、動詞がどのように含意的重みを持つかを示している。

C2

She broke the news gently to her parents, where "broke" collocates strongly with "news" in ways that "told the news" lacks, demonstrating lexical preferences.

彼女は両親に優しくニュースを伝えたが、「broke」は「told the news」が欠けている方法で「news」と強く共起し、語彙的好みを示している。

C2

They drew conclusions from the evidence presented, with "drew" collocating naturally with "conclusions" where "made conclusions" would sound awkward to native speakers.

彼らは提示された証拠から結論を導き出したが、「drew」は「conclusions」と自然に共起し、「made conclusions」はネイティブスピーカーには不自然に聞こえるだろう。

C2

She cast doubt on the findings publicly, using a verb that collocates dramatically with "doubt" in ways that "threw doubt" would fail to achieve idiomatically.

彼女は調査結果に公に疑問を投げかけたが、「threw doubt」が慣用的に達成できない方法で「doubt」と劇的に共起する動詞を使用している。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz