linguistically
日本語WordNet
with respect to the science of linguistics; "linguistically interesting data"
with respect to language; "linguistically impaired children"; "a lingually diverse population"
AIによる解説
In terms of language; from a linguistic point of view.
ライセンス: KeyLang Original
She mastered disciplines including neuroscience, philosophy, and linguistics, publishing influential research advancing interdisciplinary understanding.
彼女は神経科学、哲学、言語学を含む分野を習得し、学際的理解を進める影響力のある研究を発表しました。
I've studied linguistics extensively, focusing on semantic variations across dialects and their implications for communication patterns.
私は言語学を広範囲に研究し、方言間の意味的変異とコミュニケーションパターンへのそれらの影響に焦点を当てました。
Several nations embrace multiculturalism through policy initiatives; for instance, Canada promotes linguistic diversity and protects minority rights constitutionally.
いくつかの国は政策イニシアチブを通じて多文化主義を受け入れている。例えば、カナダは言語的多様性を促進し憲法上マイノリティの権利を保護している。
He mastered several disciplines including linguistics, anthropology, and philosophy, contributing groundbreaking research to each field systematically.
彼は言語学、人類学、哲学を含むいくつかの分野を習得し、各分野に画期的な研究を貢献しました。
In a sense, linguistic diversity enriches human experience but also creates communication challenges.
ある意味では、言語的多様性は人間の経験を豊かにするが、コミュニケーションの課題も生み出す。
Cultural assimilation pressures minority speakers to abandon ancestral languages, threatening linguistic diversity and intangible heritage globally.
文化的同化は少数派話者に祖先の言語を放棄するよう圧力をかけ、言語多様性と無形遺産を世界的に脅かしている。
Healthcare interpreters navigate linguistic barriers translating medical terminology while maintaining cultural sensitivity and patient comprehension effectively.
医療通訳者は、文化的感受性と患者の理解を効果的に維持しながら医療用語を翻訳する言語的障壁をナビゲートしている。
Technology sectors generate neologisms rapidly to designate emerging innovations and computational concepts requiring immediate linguistic labels.
技術部門は、即座の言語的ラベルを必要とする新興革新と計算概念を指定するために新語を急速に生成している。
Scientific discourse emphasizes objective linguistic structures avoiding subjective expressions and personal pronouns throughout research publications.
科学的談話は、研究出版物全体で主観的表現と人称代名詞を避ける客観的言語構造を強調している。
Anaphoric pronouns derive reference from linguistic antecedents rather than direct ostension, creating dependency relationships across discourse segments systematically.
照応代名詞は、直接的直示ではなく言語的先行詞から指示を派生し、談話セグメント間で体系的に依存関係を生み出す。
Youth subcultures cultivate specialized vocabulary establishing group boundaries and signaling membership through deliberate linguistic differentiation.
若者サブカルチャーは、集団境界を確立し意図的な言語的差異化を通じて所属を示す特殊な語彙を育成している。
Education policies either promote linguistic pluralism or enforce monolingual ideologies affecting minority language vitality profoundly.
教育政策は言語的多元主義を促進するか、少数派言語の活力に深く影響する単一言語イデオロギーを強制するかのいずれかである。
Linguists maintain that observations showing that children who acquire languages effortlessly utilize innate grammatical principles confirm theoretical predictions.
言語学者たちは、言語を楽に獲得する子供たちが生得的文法原理を利用することを示す観察が理論的予測を確認すると主張している。
Advertising copy utilizes imperative mood and evaluative adjectives creating urgency and consumer desire through linguistic manipulation.
広告コピーは、言語的操作を通じて緊急性と消費者欲求を生み出す命令法と評価的形容詞を利用している。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz