KeyLang

phrasing

/ˈfɹeɪzɪŋ/
原形:
phrase
過去:
phrased
現分:
phrasing
複数:
phrases
意味・定義
2つの辞書から10件の定義

日本語WordNet

9
名詞
1句節法、フレージング、フレイジング、楽句法

the grouping of musical phrases in a melodic line

2言いまわし、ディクション、単語の選択、言葉遣、辞

the manner in which something is expressed in words; "use concise military verbiage"- G.S.Patton

AIによる解説

1
1言葉の選び方や言い回し。音楽では、メロディーを演奏する際の区切り方や表現方法を指す。

The choice of words and manner of expression. In music, it refers to how a melody is divided and expressed during performance.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

The phrase "social justice" represents a contested terrain in contemporary political philosophy.

「社会正義」というフレーズは、現代政治哲学における争いの地を表している。

C1

The phrase "human rights" carries profound implications for international law and policy.

「人権」というフレーズは、国際法と政策に深遠な意味を持つ。

C1

Written in haste, the letter contained several grammatical errors and awkward phrases.

急いで書かれたので、その手紙はいくつかの文法的誤りと不自然なフレーズを含んでいた。

C1

The phrase "cultural heritage" encompasses both tangible and intangible aspects of tradition.

「文化遺産」というフレーズは、伝統の有形および無形の両方の側面を包含する。

C1

Only after extensive deliberation did the committee reach consensus fronts temporal phrase to emphasize procedural thoroughness through marked word order.

「広範な審議の後にのみ委員会は合意に達した」は、有標の語順を通じて手続き上の徹底性を強調するために時間的句を前置している。

C2

The phrase "technical vocabulary" is itself an example of language describing specialized terminology in detail.

「専門用語」という語句自体が、特殊な術語を詳細に記述する言語の一例である。

C2

The phrase "artistic merit" appears frequently in art criticism and cultural analysis of creative works.

「芸術的価値」という語句は、芸術批評や創造的作品の文化分析に頻繁に現れる。

C2

Diplomatic language employs careful hedging strategies and ambiguous phrasing permitting flexible interpretations during international negotiations.

外交的言語は、国際交渉中に柔軟な解釈を可能にする慎重なヘッジ戦略と曖昧な言い回しを使用している。

C2

For theoretical clarity, "syntax" means the set of rules governing how words combine into coherent phrases.

理論的明確性のために、「統語法」は語がどのように組み合わさって一貫性のある句になるかを支配する規則の集合を意味する。

C2

The evidence itself contradicts their claims uses reflexive intensifier to emphasize noun phrase, excluding alternative interpretations or candidates.

「証拠そのものが彼らの主張と矛盾している」は、再帰的強調詞を使用して名詞句を強調し、代替的解釈や候補を排除している。

C2

The phrase "logical contradiction" contains twenty-one letters (or twenty-two characters including the space).

「logical contradiction」という語句には21文字(スペースを含めると22文字)が含まれている。

C2

On no account should we ignore these warning signs fronts negative phrase creating emphatic prohibition through inversion and modal auxiliary.

「いかなる場合もこれらの警告サインを無視してはならない」は、倒置と法助動詞を通じて強調的禁止を生み出す否定句を前置している。

C2

Notes played, phrases shaped, movements developed, climax reached, piece concludedthe music flows forward.

音符が演奏され、フレーズが形作られ、楽章が展開され、クライマックスに達し、曲が終結する―音楽が前進して流れる。

C2

She's at work finishing an important project, an expression where "at the work" would sound decidedly odd despite the article appearing in other prepositional phrases naturally.

彼女は重要なプロジェクトを終えるために仕事にいるが、これは「at the work」が他の前置詞句では自然に冠詞が現れるにもかかわらず、明らかに奇妙に聞こえる表現である。

C2

Under no circumstances should you reveal this information prematurely, using inversion after negative prepositional phrases to create emphatic prohibition through syntactic marking.

いかなる状況下でもこの情報を時期尚早に明かすべきではない。否定的な前置詞句の後に倒置を使用して、統語的マーキングを通じて強調的禁止を生み出している。

C2

Broken structure. Incomplete phrases. Deliberate disruption. Creates powerful emotional impact through calculated verbal fragmentation and discontinuity.

破壊された構造。不完全な句。意図的な破壊。計算された言語的断片化と不連続性を通じて強力な感情的影響を生み出す。

C2

Caesar's 'I came, I saw, I conquered' is an asyndetic phrase.

カエサルの「来た、見た、勝った」は接続詞省略法のフレーズだ。

-

The appositive phrase adds extra information about the noun.

同格句は名詞についての追加情報を加える。

-

The words 'sweet' and 'summer' alliterate nicely in the phrase.

「sweet」と「summer」という言葉はそのフレーズでうまく頭韻を踏んでいます。

-

The phrase 'in the morning' serves an adverbial function in the sentence.

「in the morning」というフレーズは文中で副詞的機能を果たしています。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz