日本語WordNet
assimilation into American culture
AIによる解説
American English spelling of the process of becoming American in character. The adoption of American culture, values, language, or practices by other countries or cultures.
ライセンス: KeyLang Original
The legal scholar explained that privacy protections in American law reflect individualistic values, safeguards that other legal systems may not recognize as fundamental rights requiring constitutional protection.
法学者は、アメリカ法におけるプライバシー保護が個人主義的価値を反映していると説明し、他の法制度が憲法上の保護を必要とする基本的権利として認識しない可能性のある保護措置である。
The business consultant noted that workplace privacy norms differ internationally, expectations about personal information that American companies must adapt when operating in cultures with different values.
ビジネスコンサルタントは、職場のプライバシー規範が国際的に異なることに注目し、異なる価値観を持つ文化で事業を展開する際にアメリカ企業が適応しなければならない個人情報に関する期待である。
The journalist explained that privacy concerns shape media practices differently across societies, sensitivities that Anglo-American publications typically honor more scrupulously than counterparts in other countries.
ジャーナリストは、プライバシーへの懸念が社会によってメディア慣行を異なる形で形成すると説明し、アングロアメリカの出版物が通常他国の対応物よりも厳密に尊重する感受性である。
The philosopher examined how fairness functions as a cultural value, principles that Anglo-American legal and social systems invoke frequently whilst other traditions may emphasize different moral frameworks.
哲学者は、公平性が文化的価値としてどのように機能するかを検討し、アングロアメリカの法的および社会的システムが頻繁に呼び起こす原則であるが、他の伝統は異なる道徳的枠組みを強調する可能性がある。
The sports commentator observed that respecting opponents represents core sportsmanship, attitudes that American athletes are expected to demonstrate regardless of competitive intensity or personal animosity.
スポーツ解説者は、対戦相手を尊重することが中核的なスポーツマンシップを表すと観察し、競争の激しさや個人的な敵意に関わらず、アメリカのアスリートが示すことが期待される態度である。
The educator noted that Americans prize common sense approaches to problem-solving, methods emphasizing pragmatic solutions over theoretical elegance or ideological purity in addressing challenges.
教育者は、アメリカ人が問題解決への常識的アプローチを重視すると指摘し、課題に対処する際に理論的優雅さやイデオロギー的純粋性よりも実用的な解決策を強調する方法である。
The business consultant noted that workplace privacy norms differ internationally, expectations about personal information that American companies must adapt when operating in cultures with different values.
ビジネスコンサルタントは、職場のプライバシー規範が国際的に異なることに注目し、異なる価値観を持つ文化で事業を展開する際にアメリカ企業が適応しなければならない個人情報に関する期待である。
The journalist explained that privacy concerns shape media practices differently across societies, sensitivities that Anglo-American publications typically honor more scrupulously than counterparts in other countries.
ジャーナリストは、プライバシーへの懸念が社会によってメディア慣行を異なる形で形成すると説明し、アングロアメリカの出版物が通常他国の対応物よりも厳密に尊重する感受性である。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz