KeyLang

distinctness

複数:
distinctnesses
意味・定義
2つの辞書から7件の定義

日本語WordNet

6
名詞
1明瞭

the quality of being sharp and clear

2別個、別別、分離性、別々、別箇

the state of being several and distinct

AIによる解説

1
1明瞭さ、明確さ。はっきりしていること。

The quality of being distinct. Clarity or separateness.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

Inspired by her mentor, the young artist developed a distinctive creative style.

メンターに触発されたので、若い芸術家は独特の創造的スタイルを開発した。

C1

They visited multiple sites, each of which had distinctive features and unique advantages.

彼らは複数の場所を訪れ、それぞれが独特の特徴とユニークな利点を持っていた。

C1

Intelligence may be conceptualized as a single general ability or multiple distinct capacities.

知能は、単一の一般的能力または複数の異なる能力として概念化される可能性がある。

C1

According to Martinez (2021), the distinction between categories is often blurred in practice.

Martinez(2021)によると、カテゴリー間の区別は実際にはしばしば曖昧である。

C1

Generational cohorts develop distinctive language markers reflecting contemporary cultural trends and technological transformations experienced collectively.

世代コホートは、集団的に経験された現代的文化傾向と技術的変革を反映する独特の言語マーカーを発展させる。

C2

Morphological patterns in English show how Germanic and Latin roots create distinct stylistic and rhetorical effects.

英語の形態論的パターンは、ゲルマン語とラテン語の語根が明確な文体的および修辞的効果をどのように生み出すかを示している。

C2

Historically, "articulate" relates to joints, metaphorically describing how speech connects distinct individual sounds together.

歴史的に、「articulate(明瞭に話す)」は関節に関連し、発話が個別の音をどのように結び付けるかを隠喩的に記述している。

C2

Quine challenged the analytic-synthetic distinction arguing that no statement is immune from empirical revision, undermining logical empiricist foundations radically.

クワインは、いかなる陳述も経験的修正から免れないと主張して分析的・総合的区別に異議を唱え、論理実証主義の基礎を根本的に損なった。

C2

Mountain dialects exhibit distinctive intonation patterns and vowel systems shaped by acoustic properties of alpine environments naturally.

山岳方言は、高山環境の音響特性によって自然に形作られた独特のイントネーションパターンと母音体系を示している。

C2

Elite educational institutions cultivate distinct speech registers marking membership in privileged social networks and professional circles.

エリート教育機関は、特権的社会ネットワークと専門的サークルにおける所属を示す独特の言語レジスターを育成している。

C2

The performative-constative distinction separates action-performing utterances from fact-stating ones, though Austin later recognized all utterances possess performative dimensions.

遂行的-事実確認的区別は、行為を実行する発話を事実を述べる発話から分離するが、オースティンは後に全ての発話が遂行的次元を持つと認識した。

C2

Literary fiction exploits language creativity employing figurative expressions and unconventional syntax achieving aesthetic effects distinctively.

文学的フィクションは、比喩的表現と型破りな統語法を使用して独特に美的効果を達成する言語的創造性を利用している。

C2

Specifically, three distinct mechanisms contribute to observed outcomes, each operating through different pathways with varying temporal dynamics demonstrably.

具体的には、3つの異なるメカニズムが観察された結果に寄与しており、それぞれが異なる時間的動態で異なる経路を通じて実証可能に作動している。

C2

The morning star and evening star possess identical reference despite differing senses, illustrating Frege's distinction between denotation and cognitive significance.

明けの明星と宵の明星は、異なる意義を持つにもかかわらず同一の指示対象を持ち、フレーゲの外延と認知的意義の区別を例示している。

C2

The distinction between type and token reference separates abstract linguistic forms from concrete instantiations, fundamental for understanding language systematically.

タイプとトークンの指示の区別は、抽象的言語形式を具体的実例化から分離し、言語を体系的に理解するために根本的である。

C2

Mass nouns like "gold" and "furniture" denote substances rather than countable individuals, exhibiting distinct grammatical and semantic behavior systematically.

「金」や「家具」のような質量名詞は、可算的個体ではなく物質を表示し、体系的に独特の文法的および意味的振る舞いを示している。

C2

Regional phonological variations reflect geographical isolation and historical migration patterns shaping distinctive pronunciation features persistently.

地域的音韻変異は、地理的孤立と歴史的移住パターンを反映し、独特の発音特徴を持続的に形作っている。

C2

Force-content distinction separates what is said from how it's presented communicatively, allowing identical propositions to serve diverse illocutionary purposes systematically.

力内容区別は、言われることとそれがどのように伝達的に提示されるかを区別し、同一の命題が体系的に多様な発語内目的に役立つことを可能にする。

C2

By "lexical confusion," we refer specifically to words with multiple distinct dictionary meanings or divergent senses.

「語彙的混乱」とは、複数の明確な辞書的意味または異なる語義を持つ語を特に指す。

C2

The term "unclear" is itself somewhat confusing because it has multiple distinct technical definitions.

「不明確」という用語は、複数の明確な技術的定義を持つため、それ自体がやや混乱を招く。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語