imposer
AIによる解説
One who imposes; a person who forces something upon others, such as rules, burdens, or obligations.
ライセンス: KeyLang Original
With regard to academic integrity, administrators implemented stringent policies prohibiting plagiarism and imposing severe penalties.
学問的誠実性に関して、管理者は盗作を禁止し厳しい罰則を課す厳格な方針を実施した。
Should the epidemic worsen significantly, authorities will impose stricter quarantine measures to contain transmission rates.
もし流行が著しく悪化した場合、当局は感染率を抑制するためにより厳格な隔離措置を課すでしょう。
They prevented corruption from flourishing by establishing stringent oversight mechanisms and imposing severe penalties.
彼らは、厳格な監視メカニズムを確立し厳しい罰則を課すことで汚職の繁栄を防いだ。
Because the defendant violated probation conditions repeatedly, the judge imposed strict penalties including imprisonment.
被告が保護観察の条件を繰り返し違反したため、裁判官は投獄を含む厳しい罰則を科しました。
The modified legislation is substantially more stringent than previous versions, imposing rigorous penalties for violations comprehensively.
修正された法律は以前のバージョンよりも大幅に厳格であり、違反に対して包括的に厳格な罰則を課しています。
The council has endorsed legislation strengthening consumer protections and imposing penalties on deceptive commercial practices nationwide.
議会は消費者保護を強化し、全国的に欺瞞的な商業慣行に罰則を課す法律を承認しました。
Authorities cracked down on violations by imposing stringent penalties and conducting rigorous enforcement operations nationwide.
当局は、厳格な罰則を課し全国的に厳格な取り締まり活動を実施することで違反を取り締まった。
Alarmed by the escalating violence, the international community imposed sanctions to pressure the regime diplomatically.
エスカレートする暴力に警戒して、国際社会は外交的に政権に圧力をかけるために制裁を課しました。
Freedom of expression enables democracy to flourish, though authorities sometimes impose restrictions citing security concerns controversially.
表現の自由は民主主義が繁栄することを可能にするが、当局は時に安全保障上の懸念を引用して論争的に制限を課す。
Scientists detected hazardous particles in the atmosphere; thus, officials imposed stringent regulations limiting industrial emissions nationwide.
科学者は大気中に有害な粒子を検出した。したがって、当局は全国的に産業排出を制限する厳格な規制を課した。
Authorities imposed quarantine measures restricting movement nationwide; consequently, businesses closed temporarily and unemployment rates surged alarmingly.
当局は全国的に移動を制限する検疫措置を課した。その結果、企業は一時的に閉鎖され失業率は憂慮すべき勢いで急増した。
Numerous regulations govern emissions, but stringent ones impose substantial penalties deterring violations effectively nationwide.
多数の規制が排出を規制していますが、厳格なものは全国的に効果的に違反を抑止する実質的な罰則を課しています。
The government imposed new restrictions, which sparked widespread protests across the region.
政府は新しい制限を課し、それは地域全体で広範な抗議を引き起こした。
The historian examined documents from the revolutionary period preserved in national archives. The academic uncovered evidence suggesting that conventional narratives oversimplify the complex motivations driving participants. The professor argued that understanding this era requires acknowledging contradictions and ambiguities rather than imposing coherent interpretations that distort historical reality.
歴史家は国立公文書館に保存されている革命期の文書を調査した。学者は、従来の物語が参加者を駆り立てる複雑な動機を過度に単純化していることを示唆する証拠を発掘した。教授は、この時代を理解するには、歴史的現実を歪める一貫した解釈を押し付けるのではなく、矛盾と曖昧さを認識する必要があると主張した。
The condition afflicting patients is debilitating. This illness robs individuals of quality of life and imposes enormous costs on healthcare systems. The disease progresses relentlessly if left untreated, making early diagnosis essential for favorable outcomes.
患者を苦しめている状態は衰弱させるものである。この病気は個人から生活の質を奪い、医療システムに莫大なコストを課す。この疾患は未治療のまま放置されると容赦なく進行し、好ましい結果のためには早期診断が不可欠である。
The challenge facing educators is formidable. This obstacle stems from resource scarcity that undermines instructional quality. The difficulty is compounded by policy mandates that impose contradictory requirements on schools already struggling with inadequate funding.
教育者が直面する課題は手ごわい。この障害は教育の質を損なう資源不足から生じている。この困難は、不十分な資金で既に苦闘している学校に矛盾する要件を課す政策指令によって悪化している。
I hate to impose, but might you consider reviewing my manuscript involves negative politeness minimizing imposition through elaborate hedging.
「押しつけるのは嫌なのですが、私の原稿を検討していただけないでしょうか」は、精巧なヘッジを通じて押し付けを最小化する消極的ポライトネスを伴っている。