KeyLang

simultaneous

/ˌsaɪməɫˈteɪniəs/
意味・定義
4つの辞書から5件の定義

EJDict

1
同時の;(…と)同時に起こる《+『with』+『名』》

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

2
形容詞
B2
1同時的、同時発生的

occurring or operating at the same time; "a series of coincident events"

AIによる解説

1
1simultaneousは「同時の」「同時に起こる」という意味の形容詞です。複数の出来事や行動が同じ時間に発生する状態を表します。

Simultaneous is an adjective meaning occurring, operating, or done at the same time. It describes events or actions that happen together without any time gap between them.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

He had better establish clear priorities before attempting to manage multiple projects simultaneously.

彼は複数のプロジェクトを同時に管理しようとする前に、明確な優先順位を確立した方が良いです。

B1

Scientists are investigating how the epidemic spread so rapidly across diverse populations in multiple regions simultaneously.

科学者たちは、複数の地域の多様な人々の間で疫病がどのようにして同時に急速に広がったかを調査しています。

B2

They cannot underestimate the complexity of challenges requiring coordinated responses from multiple jurisdictions simultaneously.

彼らは、複数の管轄区域からの同時調整された対応を必要とする課題の複雑さを過小評価することはできません。

B2

While automation increases productivity, it simultaneously displaces workers and contributes to unemployment in manufacturing sectors.

自動化は生産性を高める一方で、同時に労働者を置き換え、製造業セクターの失業に寄与します。

B2

Regrettably, resources are insufficient to pursue all the recommended initiatives simultaneously.

残念ながら、推奨されるすべての取り組みを同時に追求するにはリソースが不十分である。

C1

Virtualization technology enables efficient resource allocation across multiple computing environments simultaneously.

仮想化技術は、複数のコンピューティング環境間で同時に効率的なリソース割り当てを可能にする。

C1

Research suggests that multiple factors contribute to the observed phenomenon simultaneously.

複数の要因が同時に観察された現象に寄与していることを研究が示唆している。

C1

Marry, the jester's witty repartee provides comic relief whilst simultaneously delivering shrewd political commentary and social criticism.

実に、道化師の機知に富んだ応酬は、同時に鋭い政治的論評と社会批判を提供しながら喜劇的緩和を提供する。

C2

The strategic deployment of sentence fragments generates rhythmic patterns enhancing dramatic tension and artistic sophistication simultaneously.

文断片の戦略的配置は、劇的緊張と芸術的洗練を同時に強化するリズミカルなパターンを生成する。

C2

Thoughts interrupt themselves recursively as awareness demonstrates recursive self-observation and metacognitive complexity simultaneously emerging.

意識が再帰的自己観察とメタ認知的複雑性を同時に示すため、思考が再帰的に自らを中断する。

C2

Associations proliferate spontaneously as one thought triggers multiple parallel streams of memory and anticipation simultaneously occurring.

一つの思考が記憶と予期の複数の並行的流れを同時に引き起こすため、連想が自発的に増殖する。

C2

The same sentence can possess multiple simultaneous illocutionary forces, as wedding vows both promise and declare marital status constitutively.

結婚の誓いが約束と婚姻状態の宣言を構成的に同時に行うように、同じ文が複数の発語内行為力を同時に持つことができる。

C2

Writers who invent evocative neologisms demonstrate profound sensitivity to phonetic beauty and meaningful precision simultaneously.

喚起的な新語を発明する作家は、音声的美と意味的正確性に対する深遠な感受性を同時に示している。

C2

Globalization simultaneously threatens language diversity while facilitating heritage tongue maintenance through digital communication technologies paradoxically.

グローバル化は逆説的に、デジタルコミュニケーション技術を通じて継承語維持を促進しながら、同時に言語多様性を脅かしている。

C2

Incidentally, recent technological advances facilitate data collection on unprecedented scales, revolutionizing empirical research methodologies across multiple disciplines simultaneously.

ちなみに、最近の技術的進歩は前例のない規模でのデータ収集を促進し、複数の学問分野にわたって実証的研究方法論を同時に革命化している。

C2

The report evaluates simultaneously if educational reforms improve learning outcomes, how pedagogical innovations enhance engagement, when technological tools facilitate comprehension, and why achievement gaps persist stubbornly.

報告書は、教育改革が学習成果を改善するかどうか、教育学的革新がどのように関与を高めるか、技術的ツールがいつ理解を促進するか、そしてなぜ達成格差が頑強に持続するのかを同時に評価している。

C2

The analysis considers simultaneously if technological innovation enhances productivity, how automation affects employment, when artificial intelligence surpasses human capabilities, and why ethical concerns arise inevitably.

分析は、技術革新が生産性を高めるかどうか、自動化が雇用にどのように影響するか、人工知能がいつ人間の能力を超えるか、そしてなぜ倫理的懸念が必然的に生じるかを同時に考慮している。

C2

The liar paradox exposes limitations of naive truth theories through self-referential sentences simultaneously asserting their own falsehood paradoxically.

嘘つきのパラドックスは、自己の虚偽を同時に逆説的に主張する自己言及的文を通じて素朴な真理理論の限界を暴露している。

C2

The lexical innovation of blending creates portmanteau words that efficiently compress complex meaningful content simultaneously.

混成の語彙革新は、複雑な意味内容を同時に効率的に圧縮するかばん語を生み出す。

C2

For theoretical purposes, we define "vagueness" as the property of having multiple potentially valid interpretations simultaneously.

理論的目的のために、「曖昧さ」を複数の潜在的に妥当な解釈を同時に持つ特性として定義する。

C2
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz