prolongs
日本語WordNet
lengthen in time; cause to be or last longer; "We prolonged our stay"; "She extended her visit by another day"; "The meeting was drawn out until midnight"
lengthen or extend in duration or space; "We sustained the diplomatic negotiations as long as possible"; "prolong the treatment of the patient"; "keep up the good work"
AIによる解説
To extend the duration of something; to make something last longer.
ライセンス: KeyLang Original
There's no justification for the prolonged detention without charges violating fundamental constitutional protections egregiously.
基本的な憲法上の保護を著しく侵害する告発なしの長期拘留に対する正当化はありません。
The recession proved far more devastating than initial projections suggested, triggering widespread bankruptcy and prolonged unemployment nationwide.
不況は、当初の予測が示唆したよりもはるかに壊滅的であることが証明され、全国的に広範な破産と長期の失業を引き起こしました。
Several analysts predicted recession, but pessimistic ones anticipated prolonged economic stagnation exceeding initial projections substantially.
数人のアナリストが不況を予測しましたが、悲観的な者は初期の予測を大幅に超える長期の経済停滞を予想しました。
Numerous refugees sought asylum, yet eligible ones faced bureaucratic obstacles delaying applications and prolonging uncertainty.
多数の難民が亡命を求めましたが、適格な者は申請を遅らせ、不確実性を長引かせる官僚的障害に直面しました。
"What caused the infrastructure to deteriorate?" "Insufficient maintenance funding and neglect of essential repairs over prolonged periods."
「インフラが劣化した原因は何ですか?」「長期間にわたる不十分な保守資金と重要な修理の怠慢です。」
In spite of diplomatic mediation, rival factions refused to compromise on fundamental principles, prolonging the conflict.
外交的調停にもかかわらず、対立する派閥は基本原則について妥協することを拒否し、紛争を長引かせた。
Due to bureaucratic inefficiency, applicants experienced prolonged delays that jeopardized their eligibility for crucial benefits.
官僚的非効率のために、申請者は重要な給付を受ける資格を危うくする長期の遅延を経験した。
Are there any effective strategies for combating starvation in regions experiencing prolonged droughts and political instability?
長期の干ばつと政治的不安定を経験している地域で飢餓と戦うための効果的な戦略はありますか?
The negotiators explored either immediate settlement or prolonged arbitration; both alternatives presented challenges requiring careful consideration.
交渉者は即座の和解または長期の仲裁のいずれかを探求した。両方の選択肢は慎重な検討を必要とする課題を提示した。
Only after prolonged litigation did the corporation agree to compensate victims harmed by defective products adequately.
長期にわたる訴訟の後でのみ、企業は欠陥製品によって害された被害者に適切に補償することに同意しました。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz