warrants
EJDict
ライセンス: CC0 (Public Domain)
日本語WordNet
a writ from a court commanding police to perform specified acts
formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement"
a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications
show to be reasonable or provide adequate ground for; "The emergency does not warrant all of us buying guns"; "The end justifies the means"
stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of; "The dealer warrants all the cars he sells"; "I warrant this information"
JMdict
AIによる解説
A legal document authorizing an action (such as an arrest); justification or authority; as a verb, to justify or guarantee.
ライセンス: KeyLang Original
The results suggest that the hypothesis warrants further investigation through controlled experiments.
結果は、この仮説が管理された実験を通じてさらなる調査に値することを示唆している。
According to legal precedent, such conduct constitutes violations warranting substantial penalties and corrective measures.
法的前例によると、そのような行為は実質的な罰則と是正措置を正当化する違反を構成します。
Admittedly, there are limitations to this approach that warrant careful consideration and acknowledgment.
確かに、このアプローチには慎重な考慮と承認を必要とする限界がある。
White (2021) maintains that alternative explanations warrant serious consideration.
White(2021)は、代替的説明が真剣な考慮に値すると主張している。
The policy has triggered unintended consequences that warrant careful examination and adjustment.
政策は、慎重な検討と調整を必要とする意図しない結果を引き起こした。
Due diligence revealed several red flags that warranted further investigation before proceeding with the acquisition, inasmuch as undisclosed liabilities could materially affect valuation assumptions.
デューデリジェンスは、未開示の負債が評価の前提に重大な影響を与える可能性があるため、買収を進める前にさらなる調査を必要とするいくつかの警告信号を明らかにした。
Notwithstanding inherent limitations in retrospective data collection, the study provides valuable insights that warrant further investigation through prospective research designs.
遡及的データ収集における固有の限界にもかかわらず、この研究は前向き研究デザインを通じたさらなる調査を正当化する貴重な洞察を提供する。
You've obviously put tremendous effort into this, yet certain revisions seem warranted acknowledges work while suggesting improvements diplomatically.
「あなたが明らかにこれに多大な努力を注いだことは分かりますが、特定の修正が正当化されるように思えます」は、仕事を認めながら外交的に改善を提案している。
May it please the court, the defense wishes to address certain procedural irregularities that have arisen during these proceedings, matters that warrant judicial attention and potential remediation to ensure fairness.
恐れながら裁判所に申し上げます。弁護側は、これらの訴訟手続き中に生じた特定の手続き上の不規則性に対処したいと考えております。これらは公平性を確保するために司法の注意と潜在的な是正を必要とする事項である。
The theory proposed by researchers is controversial. This hypothesis challenges orthodox interpretations that have dominated the field for generations. The proposition has sparked fierce debate, with critics arguing that supporting evidence is insufficient to warrant paradigm shift.
研究者によって提案された理論は論争的である。この仮説は何世代にもわたって分野を支配してきた正統的解釈に異議を唱えている。この命題は激しい議論を引き起こし、批評家は支持する証拠がパラダイムシフトを正当化するには不十分だと主張している。
Pragmatic theories subordinate truth to practical utility or warranted assertibility rather than abstract correspondence, emphasizing epistemic accessibility over metaphysical reality.
語用論的理論は、抽象的対応ではなく実際的有用性または正当化された断定可能性に真理を従属させ、形而上学的現実よりも認識論的アクセス可能性を強調している。
Scholars demonstrated that findings indicating that interventions that clinicians administered systematically produced measurable improvements warranted continued investigation.
学者たちは、臨床医が体系的に実施した介入が測定可能な改善を生み出したことを示す発見が継続的調査を正当化すると実証した。
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz