KeyLang

encouragement

/ɛnˈkɝɪdʒmənt/
意味・定義
4つの辞書から31件の定義

EJDict

2
1.〈U〉激励,奨励
2.〈C〉励みになるもの,刺激

ライセンス: CC0 (Public Domain)

日本語WordNet

10
名詞
B1
1声援、鞭撻、ご鞭撻、奨励、薦め

the expression of approval and support

2勇気づけること、勧奨、ほめて応援すること、励まし

the act of giving hope or support to someone

3激励

the feeling of being encouraged

JMdict

18
名詞
B1
1お勧め
2御勧め
3勧め
4勧誘
5鼓吹
6鼓舞
7鼓舞激励
8御鞭撻
9助勢
10振起
11振興
12促進
13督励
14刺激
15刺戟
16気付け
17働きかけ
18働き掛け

AIによる解説

1
1励まし、奨励。勇気や自信を与えること。促進するもの。

The act of giving support or confidence; something that encourages.

ライセンス: KeyLang Original

例文
この単語を含む例文でタイピング練習ができます

We were capable of innovating continuously by encouraging creative experimentation among team members.

私たちはチームメンバー間で創造的な実験を奨励することで、継続的に革新することができました。

B1

They encouraged me to continue practicing even when it seemed very hard daily.

彼らは毎日とても難しく思えてもやり続けるよう私を励ましました。

B1

They encouraged me to apply for the new job position at the company.

彼らは会社の新しい仕事のポジションに応募するよう私を励ましました。

B1

Students were encouraged to pursue extracurricular interests and develop skills beyond the standard academic curriculum.

学生たちは、標準的な学術カリキュラムを超えて、課外活動の興味を追求し、スキルを開発するよう奨励されました。

B2

Research demonstrated the benefits of participation in community activities; thus, educators encouraged students to pursue meaningful civic engagement.

研究はコミュニティ活動への参加の利点を実証した。したがって、教育者は学生に意味のある市民参加を追求するよう奨励した。

B2

Philosophy explores fundamental questions about existence, encouraging critical thinking and challenging assumptions people accept without reflection.

哲学は存在についての基本的な問いを探求し、批判的思考を促し人々が熟考せずに受け入れる仮定に挑戦する。

B2

Cycling reduces environmental impact, and cities encourage commuters to adopt sustainable transportation habits protecting urban air quality.

サイクリングは環境への影響を減らし、都市は通勤者が都市の大気質を保護する持続可能な交通習慣を採用することを奨励している。

B2

Multiple factors contribute to urban sprawl; for instance, inadequate public transportation encourages automobile dependency and suburban expansion.

複数の要因が都市のスプロール化に寄与している。例えば、不十分な公共交通機関は自動車依存と郊外の拡大を促進する。

B2

The professor encouraged students to speak up during discussions, speaking out against policies that stifled academic freedom and intellectual inquiry in educational institutions.

教授は学生に討論中に発言するよう奨励し、教育機関における学問の自由と知的探究を抑圧する政策に反対して声を上げた。

C2

The counselor advised the client not to hide his light under a bushel, encouraging him to share his talents with others rather than concealing abilities out of false modesty or fear.

カウンセラーはクライアントに自分の光を升の下に隠さないよう助言し、偽りの謙遜や恐れから能力を隠すのではなく、他者と才能を共有するよう奨励した。

C2

The counselor reminded the anxious client that "to thine own self be true," encouraging authenticity over conformity to others' expectations, a principle that required courage to implement in practice.

カウンセラーは不安なクライアントに「汝自身に忠実であれ」と思い出させ、他者の期待への順応よりも本物らしさを奨励した。これは実践に実装するために勇気を必要とする原則である。

C2

The professor explained that "brevity is the soul of wit," encouraging students to express ideas concisely rather than obscuring arguments beneath verbose prose that demonstrated neither erudition nor analytical acumen.

教授は「簡潔さは機知の魂である」と説明し、学生に博学も分析的洞察力も示さない冗長な散文の下に議論を曖昧にするのではなく、アイデアを簡潔に表現するよう奨励した。

C2

The gardener said he was rooting for his plants to succeed, both literally encouraging root development and metaphorically hoping for botanical success.

庭師は植物が成功することを応援している(根を張っている)と言い、文字通り根の発達を奨励し、比喩的に植物学的成功を望んでいた。

C2

The professor encouraged students to come up with innovative solutions, generating ideas creatively whilst ensuring proposals remained grounded in empirical evidence and theoretical frameworks.

教授は学生に革新的な解決策を考え出すよう奨励し、提案が経験的証拠と理論的枠組みに根ざしたままであることを確実にしながら、創造的にアイデアを生み出した。

C2

The professor encouraged students to look into research opportunities actively, investigating possibilities whilst recognizing that competitive programs required strong applications and demonstrated commitment.

教授は学生に積極的に研究機会を調査するよう奨励し、競争力のあるプログラムには強力な応募と実証された献身が必要であることを認識しながら、可能性を調査した。

C2

The professor encouraged students to take in information from diverse sources, absorbing knowledge broadly whilst maintaining critical perspectives that questioned assumptions and evaluated evidence rigorously.

教授は学生に多様な情報源から情報を取り入れるよう奨励し、仮定に疑問を呈し証拠を厳密に評価する批判的視点を維持しながら、幅広く知識を吸収した。

C2

The teacher tried to bring out the best in every student, encouraging potential whilst providing constructive feedback that helped learners identify areas requiring improvement and development.

教師はすべての学生の最高のものを引き出そうとし、学習者が改善と発展を必要とする領域を特定するのに役立つ建設的なフィードバックを提供しながら、可能性を奨励した。

C2

What she needed was encouragement constantly, not criticism, using a pseudo-cleft to emphasize the complement whilst downplaying the subject grammatically.

彼女が必要としていたのは批判ではなく絶え間ない励ましであり、文法的に主語を軽視しながら補語を強調するために疑似分裂文を使用している。

C2

Where might linguists whom universities that support interdisciplinary collaboration actively encourage find speakers who preserve endangered languages fluently?

学際的協力を積極的に奨励する大学が支援する言語学者は、絶滅危惧言語を流暢に保存している話者をどこで見つけることができるだろうか?

C2

The doctor encouraged the patient to ambulate as soon as possible after surgery.

医師は患者に手術後できるだけ早く歩行するよう勧めました。

-
関連語
活用形・派生語などの関連単語
同じレベルの単語
このレベル周辺のおすすめ単語

Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz