日本語WordNet
the expression of approval and support
the act of giving hope or support to someone
the feeling of being encouraged
JMdict
AIによる解説
The act of giving support or confidence; something that encourages.
ライセンス: KeyLang Original
We were capable of innovating continuously by encouraging creative experimentation among team members.
私たちはチームメンバー間で創造的な実験を奨励することで、継続的に革新することができました。
Students were encouraged to pursue extracurricular interests and develop skills beyond the standard academic curriculum.
学生たちは、標準的な学術カリキュラムを超えて、課外活動の興味を追求し、スキルを開発するよう奨励されました。
Research demonstrated the benefits of participation in community activities; thus, educators encouraged students to pursue meaningful civic engagement.
研究はコミュニティ活動への参加の利点を実証した。したがって、教育者は学生に意味のある市民参加を追求するよう奨励した。
Philosophy explores fundamental questions about existence, encouraging critical thinking and challenging assumptions people accept without reflection.
哲学は存在についての基本的な問いを探求し、批判的思考を促し人々が熟考せずに受け入れる仮定に挑戦する。
Cycling reduces environmental impact, and cities encourage commuters to adopt sustainable transportation habits protecting urban air quality.
サイクリングは環境への影響を減らし、都市は通勤者が都市の大気質を保護する持続可能な交通習慣を採用することを奨励している。
Multiple factors contribute to urban sprawl; for instance, inadequate public transportation encourages automobile dependency and suburban expansion.
複数の要因が都市のスプロール化に寄与している。例えば、不十分な公共交通機関は自動車依存と郊外の拡大を促進する。
The professor encouraged students to speak up during discussions, speaking out against policies that stifled academic freedom and intellectual inquiry in educational institutions.
教授は学生に討論中に発言するよう奨励し、教育機関における学問の自由と知的探究を抑圧する政策に反対して声を上げた。
The professor explained that "brevity is the soul of wit," encouraging students to express ideas concisely rather than obscuring arguments beneath verbose prose that demonstrated neither erudition nor analytical acumen.
教授は「簡潔さは機知の魂である」と説明し、学生に博学も分析的洞察力も示さない冗長な散文の下に議論を曖昧にするのではなく、アイデアを簡潔に表現するよう奨励した。
The professor encouraged students to come up with innovative solutions, generating ideas creatively whilst ensuring proposals remained grounded in empirical evidence and theoretical frameworks.
教授は学生に革新的な解決策を考え出すよう奨励し、提案が経験的証拠と理論的枠組みに根ざしたままであることを確実にしながら、創造的にアイデアを生み出した。
The professor encouraged students to look into research opportunities actively, investigating possibilities whilst recognizing that competitive programs required strong applications and demonstrated commitment.
教授は学生に積極的に研究機会を調査するよう奨励し、競争力のあるプログラムには強力な応募と実証された献身が必要であることを認識しながら、可能性を調査した。
The professor encouraged students to take in information from diverse sources, absorbing knowledge broadly whilst maintaining critical perspectives that questioned assumptions and evaluated evidence rigorously.
教授は学生に多様な情報源から情報を取り入れるよう奨励し、仮定に疑問を呈し証拠を厳密に評価する批判的視点を維持しながら、幅広く知識を吸収した。
Where might linguists whom universities that support interdisciplinary collaboration actively encourage find speakers who preserve endangered languages fluently?
学際的協力を積極的に奨励する大学が支援する言語学者は、絶滅危惧言語を流暢に保存している話者をどこで見つけることができるだろうか?
Pronunciation data from ipa-dict (MIT License) based on cmudict-ipa by @lingz